Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
una struttura [ ... ]
a simple structure, [ ... ]
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cerca una struttura
search for a specific accommodation
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una struttura incredibile.
an amazing facility.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anzitutto, una struttura.
firstly, a structure.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
una struttura ben organizzata
a well-organised structure
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cerca una struttura ricettiva
search for a specific accommodation
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una struttura altamente raccomandato.
a highly recommended facility.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
presentano una struttura formale;
had a formal structure,
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"una struttura europea monolitica"
"a european monolithic structure"
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
come non commentare su una struttura accogliente come l'agriturismo la staffa?
how not to comment on a cozy farm as the bracket?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi vengono fissati su una struttura d accoglimento in maniera temporanea o permanente.
they are attached to a retention structure either temporarily or permanently.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
negli ultimi decenni la pac è stata basata su una struttura a due pilastri.
for the past decades the structure of the cap has been based on two pillars.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decide su una metodologia comune dei costi decide su una struttura unica delle tariffe
deciding on common cost methodology deciding on single price structure
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
abbiamo ragione di fare progetti basandoci su questa ipotesi?
are we right to plan on this basis?
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
possiamo prendere questa decisione basandoci su diversi parametri di valutazione.
there is a series of assessment benchmarks that can help us make this decision.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
abbiamo creato il nostro sistema di logistica basandoci su questa richiesta.
we have created our system of logistics basing to us on this demand.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
utilizzare una struttura di opzioni di configurazione ssl, mqsco, su una chiamata mqconnx
using the ssl configuration options structure, mqsco, on an mqconnx call
Última actualización: 2007-04-24
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
lavoriamo sempre a stretto contatto con le corti dei conti e con i revisori nazionali basandoci su una cooperazione e una fiducia reciproche.
we always work with the courts of auditors in the member states and with the national auditors by cooperating with one another and trusting one another.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e’ arrivato il momento di affrontare il problema mondiale della droga basandoci su elementi di fatto”.
we must now seek to tackle the world drug phenomenon, based on factual evidence".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
basandoci su questo modello, è nato il mosaico che potete vedere qui alla fine. lo si può acquistare tramite il nostro catalogo.
based on this template, the mosaic which you can finally see here was created. it can be purchased through our catalogue of items.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: