Vous avez cherché: basandoci su una struttura (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

basandoci su una struttura

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

una struttura [ ... ]

Anglais

a simple structure, [ ... ]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cerca una struttura

Anglais

search for a specific accommodation

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

una struttura incredibile.

Anglais

an amazing facility.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anzitutto, una struttura.

Anglais

firstly, a structure.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

una struttura ben organizzata

Anglais

a well-organised structure

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cerca una struttura ricettiva

Anglais

search for a specific accommodation

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

una struttura altamente raccomandato.

Anglais

a highly recommended facility.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

presentano una struttura formale;

Anglais

had a formal structure,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"una struttura europea monolitica"

Anglais

"a european monolithic structure"

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

come non commentare su una struttura accogliente come l'agriturismo la staffa?

Anglais

how not to comment on a cozy farm as the bracket?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essi vengono fissati su una struttura d accoglimento in maniera temporanea o permanente.

Anglais

they are attached to a retention structure either temporarily or permanently.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

negli ultimi decenni la pac è stata basata su una struttura a due pilastri.

Anglais

for the past decades the structure of the cap has been based on two pillars.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

decide su una metodologia comune dei costi decide su una struttura unica delle tariffe

Anglais

deciding on common cost methodology deciding on single price structure

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

abbiamo ragione di fare progetti basandoci su questa ipotesi?

Anglais

are we right to plan on this basis?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

possiamo prendere questa decisione basandoci su diversi parametri di valutazione.

Anglais

there is a series of assessment benchmarks that can help us make this decision.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

abbiamo creato il nostro sistema di logistica basandoci su questa richiesta.

Anglais

we have created our system of logistics basing to us on this demand.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

utilizzare una struttura di opzioni di configurazione ssl, mqsco, su una chiamata mqconnx

Anglais

using the ssl configuration options structure, mqsco, on an mqconnx call

Dernière mise à jour : 2007-04-24
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

lavoriamo sempre a stretto contatto con le corti dei conti e con i revisori nazionali basandoci su una cooperazione e una fiducia reciproche.

Anglais

we always work with the courts of auditors in the member states and with the national auditors by cooperating with one another and trusting one another.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e’ arrivato il momento di affrontare il problema mondiale della droga basandoci su elementi di fatto”.

Anglais

we must now seek to tackle the world drug phenomenon, based on factual evidence".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

basandoci su questo modello, è nato il mosaico che potete vedere qui alla fine. lo si può acquistare tramite il nostro catalogo.

Anglais

based on this template, the mosaic which you can finally see here was created. it can be purchased through our catalogue of items.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,174,959 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK