Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mai quanto te
happy birthday again
Última actualización: 2021-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non mi piace il tè quanto te
i don't like tea as much as coffee
Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(io sono tanto intelligente quanto te.)
(i am as intelligent as you.)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
11) non mangiare più cibo di quanto te ne spetti.
11. thou shalt not take more than thy fair share of food.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le tue amiche sono ridicole quanto te, non avete senso comune.
«at your age and in your position,» he told her, «to adopt such a solitary life is absurd! your friends are as ridiculous as you, none of you has common sense.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
odiamo lo spam quanto te: il tuo indirizzo non sarà comunicato a terzi.
we hate spam as much as you do. your address will never be given to third parties.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
«e due come loro sono importanti quanto te e me?» chiese l'uomo di neve.
"are they the same kind of beings as you and i?" asked the snow man.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e quanto te la menavi per questo mio fermo notturno in questura e i due conseguenti giorni di carcere.
and as you do this for my firm passed the night at police headquarters and the two subsequent days in jail.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il vostro partner di letto non deve notare questo e le probabilità sono essi saranno effettivamente godere tanto quanto te.
your bed partner does not have to notice this and chances are they will actually enjoy it just as much as you do.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quanti te ne sei mangiati?
how many of it did you eat?
Última actualización: 2023-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
altri tuoi avversari che si erano fermati ed avevano le gomme nuove, come te, non hanno fatto bene quanto te.
other rivals who stopped and had new tires, like you, did not have a performance as good as yours.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questi corsi sono stati concepiti da professionisti appassionati di lingue straniere tanto quanto te; puoi star certo che ogni lezione sarà piacevole e utile.
these courses have been designed by professionals who are as passionate about foreign languages as you are, so you can be sure that every lesson will be entertaining and useful.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
noi taglieremo nel libano il legname, quanto te ne occorrerà, e te lo porteremo per mare su zattere fino a giaffa e tu lo farai salire a gerusalemme».
16 and we will cut wood out of lebanon, as much as you shall need; and we will bring it to you in floats by sea to joppa; and you shall carry it up to jerusalem.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2:15 noi taglieremo nel libano il legname, quanto te ne occorrerà, e te lo porteremo per mare su zattere fino a giaffa e tu lo farai salire a gerusalemme.
2:16 and we will cut wood out of lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to joppa; and thou shall carry it up to jerusalem.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gli altri prendono le sue difese: «se non sa dove andar a dormire, ha perfettamente il diritto di rimanere, quanto te e me».
the others pleaded his case: «if he doesn't have a place to stay, he has the right to stay here, just like you and me.»
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2:15 noi taglieremo nel libano il legname, quanto te ne occorrerà, e te lo porteremo per mare su zattere fino a giaffa e tu lo farai salire a gerusalemme».
16 "we will cut whatever timber you need from lebanon and bring it to you on rafts by sea to joppa, so that you may carry it up to jerusalem."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vedere il mio amore per la mia sposa. voi non sapete quanto te vorrei tirare al mio fianco! e non sarà lungo! davvero non sarà lungo! vedo le vostre lacrime.
see my love for my bride. you do not know how much i want to draw you by my side!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e poi i figli si accorgono che adulti non lo diventeranno mai, perché tu non vuoi. tu ci mostri il tuo bastone e il tuo vincastro e riempi i nostri calici, e i figli restano per sempre bambini. nessuno sarà mai grande quanto te.
and then the children realize that they will never become adults, because you do not want. you show your rod and your staff, they comfort and fill our glasses, and the children remain children forever, and do not know how to raise their children, children that will remain forever, so no one will ever be as big as you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
16 e noi, dal canto nostro, taglieremo del legname del libano, quanto te ne abbisognerà; te lo spediremo per mare su zattere fino a jafo, e tu lo farai trasportare a gerusalemme".
16 and we will cut wood out of lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to joppa; and thou shalt carry it up to jerusalem.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
guarda la seconda parte del video e riempi gli spazi con la parola più adatta fra quelle proposte nel box. ci sono più parole di quante te ne servano.
watch the second part of the video and fill in the gaps with a suitable word from the box.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: