Você procurou por: bravo quanto te (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

bravo quanto te

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

mai quanto te

Inglês

happy birthday again

Última atualização: 2021-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non mi piace il tè quanto te

Inglês

i don't like tea as much as coffee

Última atualização: 2021-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

(io sono tanto intelligente quanto te.)

Inglês

(i am as intelligent as you.)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

11) non mangiare più cibo di quanto te ne spetti.

Inglês

11. thou shalt not take more than thy fair share of food.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

le tue amiche sono ridicole quanto te, non avete senso comune.

Inglês

«at your age and in your position,» he told her, «to adopt such a solitary life is absurd! your friends are as ridiculous as you, none of you has common sense.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

odiamo lo spam quanto te: il tuo indirizzo non sarà comunicato a terzi.

Inglês

we hate spam as much as you do. your address will never be given to third parties.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

«e due come loro sono importanti quanto te e me?» chiese l'uomo di neve.

Inglês

"are they the same kind of beings as you and i?" asked the snow man.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

e quanto te la menavi per questo mio fermo notturno in questura e i due conseguenti giorni di carcere.

Inglês

and as you do this for my firm passed the night at police headquarters and the two subsequent days in jail.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il vostro partner di letto non deve notare questo e le probabilità sono essi saranno effettivamente godere tanto quanto te.

Inglês

your bed partner does not have to notice this and chances are they will actually enjoy it just as much as you do.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quanti te ne sei mangiati?

Inglês

how many of it did you eat?

Última atualização: 2023-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

altri tuoi avversari che si erano fermati ed avevano le gomme nuove, come te, non hanno fatto bene quanto te.

Inglês

other rivals who stopped and had new tires, like you, did not have a performance as good as yours.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

questi corsi sono stati concepiti da professionisti appassionati di lingue straniere tanto quanto te; puoi star certo che ogni lezione sarà piacevole e utile.

Inglês

these courses have been designed by professionals who are as passionate about foreign languages as you are, so you can be sure that every lesson will be entertaining and useful.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

noi taglieremo nel libano il legname, quanto te ne occorrerà, e te lo porteremo per mare su zattere fino a giaffa e tu lo farai salire a gerusalemme».

Inglês

16 and we will cut wood out of lebanon, as much as you shall need; and we will bring it to you in floats by sea to joppa; and you shall carry it up to jerusalem.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

2:15 noi taglieremo nel libano il legname, quanto te ne occorrerà, e te lo porteremo per mare su zattere fino a giaffa e tu lo farai salire a gerusalemme.

Inglês

2:16 and we will cut wood out of lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to joppa; and thou shall carry it up to jerusalem.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gli altri prendono le sue difese: «se non sa dove andar a dormire, ha perfettamente il diritto di rimanere, quanto te e me».

Inglês

the others pleaded his case: «if he doesn't have a place to stay, he has the right to stay here, just like you and me.»

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

2:15 noi taglieremo nel libano il legname, quanto te ne occorrerà, e te lo porteremo per mare su zattere fino a giaffa e tu lo farai salire a gerusalemme».

Inglês

16 "we will cut whatever timber you need from lebanon and bring it to you on rafts by sea to joppa, so that you may carry it up to jerusalem."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

vedere il mio amore per la mia sposa. voi non sapete quanto te vorrei tirare al mio fianco! e non sarà lungo! davvero non sarà lungo! vedo le vostre lacrime.

Inglês

see my love for my bride. you do not know how much i want to draw you by my side!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e poi i figli si accorgono che adulti non lo diventeranno mai, perché tu non vuoi. tu ci mostri il tuo bastone e il tuo vincastro e riempi i nostri calici, e i figli restano per sempre bambini. nessuno sarà mai grande quanto te.

Inglês

and then the children realize that they will never become adults, because you do not want. you show your rod and your staff, they comfort and fill our glasses, and the children remain children forever, and do not know how to raise their children, children that will remain forever, so no one will ever be as big as you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

16 e noi, dal canto nostro, taglieremo del legname del libano, quanto te ne abbisognerà; te lo spediremo per mare su zattere fino a jafo, e tu lo farai trasportare a gerusalemme".

Inglês

16 and we will cut wood out of lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to joppa; and thou shalt carry it up to jerusalem.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

guarda la seconda parte del video e riempi gli spazi con la parola più adatta fra quelle proposte nel box. ci sono più parole di quante te ne servano.

Inglês

watch the second part of the video and fill in the gaps with a suitable word from the box.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,758,143,978 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK