Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
come di consueto, regola dei japs.
as usually, japs rule.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come di consueto, gli impegni non sono stati mantenuti.
as usual, however, commitments have not been kept.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
assuma la prossima dose come di consueto.
take your next dose at the normal time.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
molto belle le foto, come di consueto.
very nice photos , as usual .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come di consueto sono state adottate motivazioni.
as usual, statements of reasons were adopted.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
continuare a posizionare i pannelli come di consueto.
continue laying the panels in the normal way.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come di consueto, tale procedura richiederà diversi mesi.
as is usual, this process will take several months.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pertanto giovedì i lavori procederanno come di consueto.
so, on thursday it will be business as usual.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
come di consueto, la copertina di villa è inedita.
unpublished cover by villa.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procediamo quindi, come di consueto, secondo il regolamento.
we shall therefore act in accordance with the rules of procedure, as usual.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
come di consueto gli presentiamo i modelli più fini nel tiro di foto più caldo…
as usually we present you the finest models in the hottest photo shoot ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come di consueto i pensionati stavano attendendo nella linea.
as usual pensioners were waiting in line.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come di consueto, gli emendamenti sottoposti al nostro vaglio eccedono la disponibilità finanziaria.
as always, the amendments in front of us always exceed the amount of money that is available.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
come di consueto l' onorevole mcmahon ci sottopone un problema.
as usual, mr mcmahon has drawn attention to a problem.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
come di consueto, l' essenziale risiede nella prossima tappa.
we can, though, only do our work once you have done yours. the essential stage is always the next one.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ovviamente il parlamento eserciterà pienamente il suo ruolo, come di consueto.
obviously parliament will have a full role, as it normally does.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
naturalmente, come di consueto, spetta al consiglio consultare il parlamento europeo.
obviously, in the normal course of things, it is up to the council to consult the european parliament.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
momento centrale dell´evento sara´, come di consueto, la gara gastronomica.
the central moment of the event will be ´ , as usual, the culinary competition .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ovviamente, qualora venissero rilevate carenze, interverrebbe la commissione, come di consueto.
naturally if shortcomings were noted, the commission would intervene as usual.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
come di consueto, questi sono annunci annuncio-liberi, come vicino al soddisfare originale poichè l'ingranaggio sonic può trovare.
as usual, these are ad-free ads, as close to original content as sonic gear can find. sonic gear main
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: