Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come di consueto, regola dei japs.
as usually, japs rule.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come di consueto, gli impegni non sono stati mantenuti.
as usual, however, commitments have not been kept.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
assuma la prossima dose come di consueto.
take your next dose at the normal time.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
molto belle le foto, come di consueto.
very nice photos , as usual .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come di consueto sono state adottate motivazioni.
as usual, statements of reasons were adopted.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
continuare a posizionare i pannelli come di consueto.
continue laying the panels in the normal way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come di consueto, tale procedura richiederà diversi mesi.
as is usual, this process will take several months.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pertanto giovedì i lavori procederanno come di consueto.
so, on thursday it will be business as usual.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
come di consueto, la copertina di villa è inedita.
unpublished cover by villa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
procediamo quindi, come di consueto, secondo il regolamento.
we shall therefore act in accordance with the rules of procedure, as usual.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
come di consueto gli presentiamo i modelli più fini nel tiro di foto più caldo…
as usually we present you the finest models in the hottest photo shoot ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come di consueto i pensionati stavano attendendo nella linea.
as usual pensioners were waiting in line.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come di consueto, gli emendamenti sottoposti al nostro vaglio eccedono la disponibilità finanziaria.
as always, the amendments in front of us always exceed the amount of money that is available.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
come di consueto l' onorevole mcmahon ci sottopone un problema.
as usual, mr mcmahon has drawn attention to a problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
come di consueto, l' essenziale risiede nella prossima tappa.
we can, though, only do our work once you have done yours. the essential stage is always the next one.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ovviamente il parlamento eserciterà pienamente il suo ruolo, come di consueto.
obviously parliament will have a full role, as it normally does.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
naturalmente, come di consueto, spetta al consiglio consultare il parlamento europeo.
obviously, in the normal course of things, it is up to the council to consult the european parliament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
momento centrale dell´evento sara´, come di consueto, la gara gastronomica.
the central moment of the event will be ´ , as usual, the culinary competition .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ovviamente, qualora venissero rilevate carenze, interverrebbe la commissione, come di consueto.
naturally if shortcomings were noted, the commission would intervene as usual.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
come di consueto, questi sono annunci annuncio-liberi, come vicino al soddisfare originale poichè l'ingranaggio sonic può trovare.
as usual, these are ad-free ads, as close to original content as sonic gear can find. sonic gear main
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: