Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
come di consueto, regola dei japs.
as usually, japs rule.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come di consueto, gli impegni non sono stati mantenuti.
as usual, however, commitments have not been kept.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
assuma la prossima dose come di consueto.
take your next dose at the normal time.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
molto belle le foto, come di consueto.
very nice photos , as usual .
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come di consueto sono state adottate motivazioni.
as usual, statements of reasons were adopted.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
continuare a posizionare i pannelli come di consueto.
continue laying the panels in the normal way.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come di consueto, tale procedura richiederà diversi mesi.
as is usual, this process will take several months.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pertanto giovedì i lavori procederanno come di consueto.
so, on thursday it will be business as usual.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
come di consueto, la copertina di villa è inedita.
unpublished cover by villa.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
procediamo quindi, come di consueto, secondo il regolamento.
we shall therefore act in accordance with the rules of procedure, as usual.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
come di consueto gli presentiamo i modelli più fini nel tiro di foto più caldo…
as usually we present you the finest models in the hottest photo shoot ...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come di consueto i pensionati stavano attendendo nella linea.
as usual pensioners were waiting in line.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come di consueto, gli emendamenti sottoposti al nostro vaglio eccedono la disponibilità finanziaria.
as always, the amendments in front of us always exceed the amount of money that is available.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
come di consueto l' onorevole mcmahon ci sottopone un problema.
as usual, mr mcmahon has drawn attention to a problem.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
come di consueto, l' essenziale risiede nella prossima tappa.
we can, though, only do our work once you have done yours. the essential stage is always the next one.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ovviamente il parlamento eserciterà pienamente il suo ruolo, come di consueto.
obviously parliament will have a full role, as it normally does.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
naturalmente, come di consueto, spetta al consiglio consultare il parlamento europeo.
obviously, in the normal course of things, it is up to the council to consult the european parliament.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
momento centrale dell´evento sara´, come di consueto, la gara gastronomica.
the central moment of the event will be ´ , as usual, the culinary competition .
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ovviamente, qualora venissero rilevate carenze, interverrebbe la commissione, come di consueto.
naturally if shortcomings were noted, the commission would intervene as usual.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
come di consueto, questi sono annunci annuncio-liberi, come vicino al soddisfare originale poichè l'ingranaggio sonic può trovare.
as usual, these are ad-free ads, as close to original content as sonic gear can find. sonic gear main
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: