Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come di consueto, regola dei japs.
as usually, japs rule.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come di consueto, gli impegni non sono stati mantenuti.
as usual, however, commitments have not been kept.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
assuma la prossima dose come di consueto.
take your next dose at the normal time.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
molto belle le foto, come di consueto.
very nice photos , as usual .
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come di consueto sono state adottate motivazioni.
as usual, statements of reasons were adopted.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
continuare a posizionare i pannelli come di consueto.
continue laying the panels in the normal way.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come di consueto, tale procedura richiederà diversi mesi.
as is usual, this process will take several months.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pertanto giovedì i lavori procederanno come di consueto.
so, on thursday it will be business as usual.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
come di consueto, la copertina di villa è inedita.
unpublished cover by villa.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
procediamo quindi, come di consueto, secondo il regolamento.
we shall therefore act in accordance with the rules of procedure, as usual.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
come di consueto gli presentiamo i modelli più fini nel tiro di foto più caldo…
as usually we present you the finest models in the hottest photo shoot ...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come di consueto i pensionati stavano attendendo nella linea.
as usual pensioners were waiting in line.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come di consueto, gli emendamenti sottoposti al nostro vaglio eccedono la disponibilità finanziaria.
as always, the amendments in front of us always exceed the amount of money that is available.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
come di consueto l' onorevole mcmahon ci sottopone un problema.
as usual, mr mcmahon has drawn attention to a problem.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
come di consueto, l' essenziale risiede nella prossima tappa.
we can, though, only do our work once you have done yours. the essential stage is always the next one.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ovviamente il parlamento eserciterà pienamente il suo ruolo, come di consueto.
obviously parliament will have a full role, as it normally does.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
naturalmente, come di consueto, spetta al consiglio consultare il parlamento europeo.
obviously, in the normal course of things, it is up to the council to consult the european parliament.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
momento centrale dell´evento sara´, come di consueto, la gara gastronomica.
the central moment of the event will be ´ , as usual, the culinary competition .
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovviamente, qualora venissero rilevate carenze, interverrebbe la commissione, come di consueto.
naturally if shortcomings were noted, the commission would intervene as usual.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
come di consueto, questi sono annunci annuncio-liberi, come vicino al soddisfare originale poichè l'ingranaggio sonic può trovare.
as usual, these are ad-free ads, as close to original content as sonic gear can find. sonic gear main
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: