Usted buscó: deve trattarsi di una richiesta sbagliata (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

deve trattarsi di una richiesta sbagliata

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

deve indubbiamente trattarsi di una omissione involontaria.

Inglés

this must be an unintended omission.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

deve trattarsi di una saga nordica che mi sfugge.

Inglés

it must be a nordic saga i do not understand.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

deve trattarsi di settori in cui:

Inglés

these should be sectors in which:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sappiamo che non deve trattarsi di una posizione definitiva.

Inglés

we know this does not have to be a definitive position.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

deve trattarsi di una nuova democrazia in salsa europea.

Inglés

i believe that this is an ineffective proposal because it does not take account of the different legal traditions in the various member states.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

richiesta sbagliata (hostname non valido)

Inglés

bad request (invalid hostname)

Última actualización: 2021-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non deve trattarsi di una posizione; e neppure una dichiarazione, una

Inglés

it should not be a position.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

deve trattarsi di riesling x traminer 25/4.

Inglés

must be riesling x traminer 25/4.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non deve trattarsi di una professione di fede, bisogna tradurla nei fatti.

Inglés

that is merely a profession of faith, and the faith must be translated into reality.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

deve trattarsi di un organizzazione senza scopi di lucro

Inglés

it must be non-profit-making

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

deve trattarsi di un avversario ammirevole!" commenta shura.

Inglés

he must be an admirable enemy!" commenta shura.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ogni impresa vuole crescere, ma non deve trattarsi di una crescita ad ogni costo.

Inglés

every company has the ambition to grow, but growth should not come at any cost.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

deve trattarsi di un impegno vincolante e non di una semplice adesione formale alla carta.

Inglés

this must be binding, and not just a matter of paying lip service to the charter.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

deve trattarsi di un'espressione regolare per poter creare una corrispondenza con più client.

Inglés

must be regular expressions to match multiple clients.

Última actualización: 2006-06-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per essere ammissibile, deve trattarsi di un'impresa in difficoltà.

Inglés

to be eligible a firm must be a firm in difficulty.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

deve trattarsi di un vero e proprio dibattito europeo, incentrato sui cittadini.

Inglés

this has to be a truly european debate, with citizens at its centre.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e' questo che vorremmo, ma deve trattarsi di un processo di partecipazione bilaterale.

Inglés

that is what we would like to see but this has to be a two-way process of engagement.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

innanzi tutto, deve trattarsi di un intervento dello stato o attraverso risorse statali.

Inglés

first, it must be a state measure or involve state resources.

Última actualización: 2017-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in primo luogo, deve trattarsi di aiuti concessi dagli stati ovvero mediante risorse statali.

Inglés

first, there must be an intervention by the state or through state resources.

Última actualización: 2017-01-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in primo luogo, deve trattarsi di un intervento dello stato, oppure mediante risorse statali.

Inglés

first, there must be an intervention by the state or through state resources.

Última actualización: 2017-01-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,865,138 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo