Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e fidarsi.
and that was for me a great experience.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fidarsi è bene.
trust is good.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di chi fidarsi?
who should you trust?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qualità di cui fidarsi
quality you can rely on
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
credere, fidarsi, sognare
believe, trust, dream
Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bisogna fidarsi di dio».
you have to trust god.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
una marca di cui fidarsi
the brand you can trust
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fidarsi delle date e ore?
trust time stamps?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
hanno ragione a non fidarsi.
they have good reason to be wary.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
e’ possibile fidarsi dei ristoranti?
can you trust the restaurant?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il popolo deve fidarsi del suo dio.
the people must trust in its god.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fidarsi è bene, controllare è meglio.
it is also clear that economic risk needs to be europeanised. trust is good, control is even better.
Última actualización: 2013-11-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
e' difficile fidarsi di una donna.
it's difficult to trust a woman.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fidarsi è bene, non fidarsi è peggio
"it is not good for adam to be alone."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i consumatori non sanno più di chi fidarsi.
consumers therefore have no idea whom to trust.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
fidarsi è bene, ma il controllo è meglio.
confidence is good, but control is better.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i nostri partner potranno fidarsi del risultato.
our partners will be able to rely on the outcome.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
allora perché dovrebbero fidarsi di un cristiano?
for centuries, jews have had nothing but persecution by the hands of so called "christians." why should they then, trust a christian?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in pratica la commissione dovrebbe fidarsi dei produttori.
in practice the commission would have to trust the producers.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
vorrei essere il verbo fidarsi e non deluderti mai
i wish i was the verb 'to trust' and never let you down
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: