Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e fidarsi.
and that was for me a great experience.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fidarsi è bene.
trust is good.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di chi fidarsi?
who should you trust?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qualità di cui fidarsi
quality you can rely on
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credere, fidarsi, sognare
believe, trust, dream
Ultimo aggiornamento 2021-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bisogna fidarsi di dio».
you have to trust god.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
una marca di cui fidarsi
the brand you can trust
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fidarsi delle date e ore?
trust time stamps?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
hanno ragione a non fidarsi.
they have good reason to be wary.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
e’ possibile fidarsi dei ristoranti?
can you trust the restaurant?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il popolo deve fidarsi del suo dio.
the people must trust in its god.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fidarsi è bene, controllare è meglio.
it is also clear that economic risk needs to be europeanised. trust is good, control is even better.
Ultimo aggiornamento 2013-11-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
e' difficile fidarsi di una donna.
it's difficult to trust a woman.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fidarsi è bene, non fidarsi è peggio
"it is not good for adam to be alone."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i consumatori non sanno più di chi fidarsi.
consumers therefore have no idea whom to trust.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
fidarsi è bene, ma il controllo è meglio.
confidence is good, but control is better.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i nostri partner potranno fidarsi del risultato.
our partners will be able to rely on the outcome.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
allora perché dovrebbero fidarsi di un cristiano?
for centuries, jews have had nothing but persecution by the hands of so called "christians." why should they then, trust a christian?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in pratica la commissione dovrebbe fidarsi dei produttori.
in practice the commission would have to trust the producers.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
vorrei essere il verbo fidarsi e non deluderti mai
i wish i was the verb 'to trust' and never let you down
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: