Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
una richiesta
an only demand,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fare una richiesta
request a reservation
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho una richiesta.
i have a request.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ora, una richiesta.
now, a request.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
effettuare una richiesta
submit a request
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fare una richiesta ora !
make an inquiry now!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• mandaci una richiesta ... .
• send a request in 1 min.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
annullamento di una richiesta
canceling a request
Última actualización: 2006-10-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ho ancora una richiesta.
i just have one more request.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ha una richiesta generale?
do you have a general inquiry?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' una richiesta giusta.
this is a fair position.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
basta spedirci una richiesta.
just send us a notification.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cos’è una richiesta cumulativa?
what is a collective enquiry?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inviare una richiesta all'agenzia
send a request to the agency
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per questo, non sono favorevole a sollecitare una revisione della direttiva adesso.
i am, therefore, also opposed to our requesting a review of the directive now.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
ciononostante, la commissione dovrebbe comunque sollecitare una rapida attuazione delle misure.
the commission should push for measures to be implemented without delay.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apprezzo il richiamo del relatore alla commissione per sollecitare una maggiore trasparenza nel settore aereo.
i welcome the rapporteur 's call on the commission to increase transparency in the airline industry.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
quali sono dunque gli "spettri" da combattere per sollecitare una ripresa economica?
what then, are the "ghosts" we need to lay in order to speed up economic recovery?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dunque quali sono oggi gli "spettri" da combattere per sollecitare una ripresa economica nel mondo?
what then, are the "ghosts" we now need to lay in order to speed up a global economic recovery?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vi invito seriamente a rifletterci e a sollecitare una soluzione al problema nel nome dell'avvenire e della giustizia dell'europa.
i call upon you to seriously reflect on and promote a solution to this problem in the name of europe's future and justice.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: