De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lupo non mangia lupo
lupus non est lupum
Última actualización: 2013-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cane non mangia cane.
canis canem non edit.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perché un lupo non è una pecora nera?
quia canis accurit et lupum petit
Última actualización: 2023-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e' venuto giovanni, che non mangia e non beve, e hanno detto: ha un demonio
venit enim iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habe
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non mangia sulle alture, non volge gli occhi agli idoli di israele, non disonora la donna del prossimo
super montes non comederit et oculos suos non levaverit ad idola domus israhel et uxorem proximi sui non violaveri
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e' venuto infatti giovanni il battista che non mangia pane e non beve vino, e voi dite: ha un demonio
venit enim iohannes baptista neque manducans panem neque bibens vinum et dicitis daemonium habe
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
colui che mangia non disprezzi chi non mangia; chi non mangia, non giudichi male chi mangia, perché dio lo ha accolto
is qui manducat non manducantem non spernat et qui non manducat manducantem non iudicet deus enim illum adsumpsi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se non mangia sulle alture e non alza gli occhi agli idoli della casa d'israele, se non disonora la moglie del suo prossimo e non si accosta a una donna durante il suo stato di impurità
in montibus non comederit et oculos suos non levaverit ad idola domus israhel et uxorem proximi sui non violaverit et ad mulierem menstruatam non accesseri
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chi si preoccupa del giorno, se ne preoccupa per il signore; chi mangia, mangia per il signore, dal momento che rende grazie a dio; anche chi non mangia, se ne astiene per il signore e rende grazie a dio
qui sapit diem domino sapit et qui manducat domino manducat gratias enim agit deo et qui non manducat domino non manducat et gratias agit de
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dove, per quaranta giorni, fu tentato dal diavolo. non mangiò nulla in quei giorni; ma quando furono terminati ebbe fame
diebus quadraginta et temptabatur a diabolo et nihil manducavit in diebus illis et consummatis illis esurii
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
egli rifiutava e diceva: «non mangio». ma i suoi servi insieme alla donna lo costrinsero e accettò di mangiare. si alzò da terra e sedette sul letto
qui rennuit et ait non comedam coegerunt autem eum servi sui et mulier et tandem audita voce eorum surrexit de terra et sedit super lectu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: