De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mielose:3
melle
Última actualización: 2013-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3°
vos
Última actualización: 2022-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
confessioni 1, 3, 9
confessione iii 4, 1 9
Última actualización: 2023-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
curano 3^pers. sin.
agitis
Última actualización: 2012-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
possiedo 3 macchine fotografiche.
tria instrumenta photographica habeo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic et simpliciter esercizio 3 pagina 171
sic et simpliciter esercizio 3 pagina 171
Última actualización: 2016-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desiderava (imperfetto 3 pers. sing.)
desiderabat
Última actualización: 2012-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3 page 84 in questo modo e semplicemente esercizio
sic et simpliciter esercizio 3 pagina 84
Última actualización: 2014-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. vehementis simile al movimento delle onde dell'oceano
3. vehementis motusmiles sunt
Última actualización: 2020-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questo sito fa cagare, posso tradurre pure io che c'ho 3 anni
tribunus copias sociosque instruebat et proelii signum dabat
Última actualización: 2022-03-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
vi annunciamo,con grande gioia, che giovanni è alle dipendenze del sommo pontefice dal 3 maggio
nos nuntiare, cum gaudium magnum, quod quia summus pontifex ioannes est usus in may 3
Última actualización: 2021-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3 cameriera alla porta cerca molto attentamente il signore. tra 7 gentilezza e cura di un insegnante per molti studenti, julia ama
3 apud ianuam ancilla magna cum cura dominam expectat. 7 inter multas discipulas iuliam propter modestiam et diligentiam magistra diligit.
Última actualización: 2021-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l. paris alexander, quando era andato a caccia nei boschi dell'ida, nei suoi sogni mercurio portò la luna, venere e minerva, per poter giudicare tra di loro dall'aspetto. (dar. fr.) 2. È difficile dire, quinto, quanto siamo odiati dalle nazioni straniere a causa delle passioni e delle ingiurie di coloro che abbiamo inviato loro in questi anni con arbitro. (cic.) 3. dopo gli antichi romani, dopo che si erano riuniti dentro un muro, essendo di diversa razza, di diversa lingua, e vivendo in un modo o nell'altro, è incredibilmente notevole come si unissero facilmente: così presto
l. paris alexander sibi in ida sylva cum venatum abisset, in somnis mercurus adduxat lunonem, venerem et minervam, ut inter eas de specie iudicaret. (dar. fr.) 2. difficile est dictu, quintes, quanto in odio simus apud exteras nationes propter eorum, quos ad eas per hos annos cum umperio musimus, libidines et iniurias. (cic.) 3. romani antiqui, postquam in una moenia convenerunt, dispar genere, dissimili lingua, ali alio more viventes, incredibile memoratu est, quam facile coaluerint: ita brevi multitudo dispersa atqua vaga concordia civitas facta erat
Última actualización: 2024-03-01
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia: