Usted buscó: conoscono (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

conoscono

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

il resto lo conoscono

Latín

caetera norunt

Última actualización: 2014-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

gli europei conoscono moltissime isole

Latín

europae magnas multasque insulas cognoscimus

Última actualización: 2020-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

spesso non conoscono il piano di dio

Latín

saepe viri deum consilium ignorant

Última actualización: 2021-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sono sempre le guerre sanguinose di cui tutti conoscono

Latín

omnes sciunt bella semper cruenta fore

Última actualización: 2021-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mangiato perché non conoscono né il giorno né l'ora

Latín

ate quia nescitis diem nec horam qua

Última actualización: 2020-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non come oggetto di passioni e libidine, come i pagani che non conoscono dio

Latín

non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

conoscono la conoscenza degli abitanti della gratitudine dello straniero per la vittoria

Latín

per advenam gratam victoriae notitiam incolae cognoscunt

Última actualización: 2021-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non conoscono l'affanno dei mortali e non sono colpiti come gli altri uomini

Latín

et non cognoverunt sicut in exitu super summum quasi in silva lignorum securibu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la storia è la storia di un evento attraverso il quale si conoscono eventi del passato

Latín

historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae, nuntia vetustatis

Última actualización: 2022-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma tutto questo vi faranno a causa del mio nome, perché non conoscono colui che mi ha mandato

Latín

sed haec omnia facient vobis propter nomen meum quia nesciunt eum qui misit m

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in fuoco ardente, a far vendetta di quanti non conoscono dio e non obbediscono al vangelo del signore nostro gesù

Latín

in flamma ignis dantis vindictam his qui non noverunt deum et qui non oboediunt evangelio domini nostri ies

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la mia vita fin dalla mia giovinezza, vissuta tra il mio popolo e a gerusalemme, la conoscono tutti i giudei

Latín

et quidem vitam meam a iuventute quae ab initio fuit in gente mea in hierosolymis noverunt omnes iudae

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma esse non conoscono i pensieri del signore e non comprendono il suo consiglio, poiché le ha radunate come covoni sull'aia

Latín

ipsi autem non cognoverunt cogitationes domini et non intellexerunt consilium eius quia congregavit eos quasi faenum area

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

costoro vieteranno il matrimonio, imporranno di astenersi da alcuni cibi che dio ha creato per essere mangiati con rendimento di grazie dai fedeli e da quanti conoscono la verità

Latín

prohibentium nubere abstinere a cibis quos deus creavit ad percipiendum cum gratiarum actione fidelibus et his qui cognoverunt veritate

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

costoro invece bestemmiano tutto ciò che ignorano; tutto ciò che essi conoscono per mezzo dei sensi, come animali senza ragione, questo serve a loro rovina

Latín

hii autem quaecumque quidem ignorant blasphemant quaecumque autem naturaliter tamquam muta animalia norunt in his corrumpuntu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non conoscono la via della pace, non c'è giustizia nel loro procedere; rendono tortuosi i loro sentieri, chiunque vi cammina non conosce la pace

Latín

viam pacis nescierunt et non est iudicium in gressibus eorum semitae eorum incurvatae sunt eis omnis qui calcat in ea ignorat pace

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

io pensavo: «certo, sono di bassa condizione, agiscono da stolti, perché non conoscono la via del signore, il diritto del loro dio

Latín

ego autem dixi forsitan pauperes sunt et stulti ignorantes viam domini iudicium dei su

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

i loro figli, che ancora non la conoscono, la udranno e impareranno a temere il signore vostro dio, finché vivrete nel paese di cui voi andate a prendere possesso passando il giordano»

Latín

filii quoque eorum qui nunc ignorant audire possint et timeant dominum deum suum cunctis diebus quibus versantur in terra ad quam vos iordane transito pergitis obtinenda

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

farò camminare i ciechi per vie che non conoscono, li guiderò per sentieri sconosciuti; trasformerò davanti a loro le tenebre in luce, i luoghi aspri in pianura. tali cose io ho fatto e non cesserò di farle

Latín

et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non sono esperti in spade, capelli e scudi, ma conoscono la mente degli uomini. non sono mai infidi o gloriosi, ma aiutano sempre i loro amici. come? danno molti buoni consigli e precetti, e la loro vita è un esempio per tutti. perciò impara da loro: se vuoi essere artefice della tua fortuna, dei pericoli della guerra e delle ansie della vita

Latín

gladiorum, pilorum et scutorum periti non sunt, sed virorum animum cognoscunt. numquam perfidi vel gloriosi sunt, sed semper amicos suos adiuvant. quomodo? multa bona consilia et praecepta dant et eorum vita omnibus exemplum est. ergo, ab eis disce: si vis faber fortunae tuae esse, belli pericula et curas vita

Última actualización: 2021-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,439,196 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo