Usted buscó: oppidum (Italiano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Latin

Información

Italian

oppidum

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Latín

Información

Italiano

oppidum volscorum

Latín

oppidum volscorum

Última actualización: 2024-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

galli oppidum incendio delent

Latín

agricolarum filii mala carpunt

Última actualización: 2019-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

caesar eius consilium probat et labienum ad parisiorum oppidum mediā nocte mittit

Latín

media nocte oppidum parisiorum caesar mittit ad labienum et eius consilium probat

Última actualización: 2020-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

oppidum veii a romanis copiis diu oppugnabantur et tandem ob oppidanorum inediam inopiamque capiebatur

Latín

oppidum veii a romanis copiis diu oppugnabantur et tandem ob oppidanorum inediam inopiamque capiebatur

Última actualización: 2021-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

caesar , cum ad oppidum senonum vallaunodunum veniret, ne quem post se hostem relinqueret, oppugnare instituit

Latín

caesar ad oppidum senonum vallaunodunum cum veniret, ne quem post se hostem relinqueret, oppugnare instituit

Última actualización: 2021-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

graecorum copiae frustra obsĭdent troiam, quae («che», nom.) ​ab incolis            audacĭter defenditur; ergo oppidum impetum («l’impeto», acc.) sustinet. sed graeci dolum excogitant: equum aedificant, viros in equi ​alvum ​collocant et in eius latere («sul suo fianco») scribunt: “equum deae minervae, troiae patronae, relinquĭmus”. postea graeci fugam ​in vicinam insulam simulant et equum in troiae oris relinquunt. troiani graecorum insidias non timent et ​laetitia exsultant; statim equus in troiae muros admittitur et ad minervae templum ducitur. troiani multas hostias deis propter graecorum fugam immolant et victoriam celebrant. nocte («di notte»), dum («mentre») troiani dormiunt, graeci de equo descendunt, vigilias interficiunt et troiae portas aperiunt. socii ad portas currunt atque in oppidum irrumpunt; statim taedas iaciunt et ​flammis​ troiam vastant

Latín

graecorum copiae frustra obsĭdent troiam, quae («che», nom.) ​ab incolis audacĭter defenditur; ergo oppidum impetum («l’impeto», acc.) sustinet. sed graeci dolum excogitant: equum aedificant, viros in equi ​alvum ​collocant et in eius latere («sul suo fianco») scribunt: “equum deae minervae, troiae patronae, relinquĭmus”. postea graeci fugam ​in vicinam insulam simulant et equum in troiae oris relinquunt. troiani graecorum insidias non timent et ​laetitia exsu

Última actualización: 2020-04-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,801,387,058 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo