Usted buscó: ordine di prevalenza appresso indicato (Italiano - Persa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Persian

Información

Italian

ordine di prevalenza appresso indicato

Persian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Persa

Información

Italiano

ordine di apertura

Persa

ترتیب باز کردن‌

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ordine di ricerca:

Persa

ترتیب مرور:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

configura ordine di completamento...

Persa

پیکربندی ترتیب تکمیل...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

no (ordine di memorizzazione)

Persa

تغییر & قلم‌

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ordine di preferenza dei servizi

Persa

ترتیب تنظیم خدمات

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ordine di preferenza delle applicazioni

Persa

ترتیب تنظیم کاربرد

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

data (ordine di arrivo)number of unsent messages

Persa

تاریخ) ترتیب ورود (

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ordine di raggruppamento (seleziona un metodo di raggruppamento da configurare):

Persa

ترتیب گروه‌بندیها) یک روش گروه‌بندی را برای پیکربندی برگزینید (

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

modifica ordine di completamento@title: column, address books overview

Persa

ویرایش ترتیب تکمیل

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

o voi che credete, quando incontrerete i miscredenti in ordine di battaglia non volgete loro le spalle.

Persa

اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، هر گاه [در ميدان نبرد] به كافران برخورد كرديد كه [به سوى شما] روى مى‌آورند، به آنان پشت مكنيد.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

invia l' azione all' istanza più alta nell' ordine di sovrapposizione delle finestre

Persa

فرستادن کنش به & بالاترین نمونه در ترتیب انباره‌سازی پنجره‌

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

invia l' azione all' istanza più & alta nell' ordine di sovrapposizione delle finestre

Persa

ارسال کنش به & بالا‌ترین‌ نمونه در ترتیب انباره‌سازی پنجره‌

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

invia l' azione all' istanza più & bassa nell' ordine di sovrapposizione delle finestre

Persa

فرستادن کنش به & پایین‌ترین‌ نمونه در ترتیب انباره‌سازی پنجره‌

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

giunge l'ordine di allah: non [cercate] di affrettarlo. gloria a lui!

Persa

(ای مشرکان! آنچه خدا به شما در روز قیامت وعده داده است، چون حتمی و قریب‌الوقوع است، انگار هم اینک برای وقوع آن) فرمان خدا در رسیده است، پس (مسخره‌کنان نگوئید که اگر راست می‌گوئید که قیامتی هست از خدا بخواهید هرچه زودتر عذاب آن را بنمایاند! استهزاءکنان) آن را به شتاب مخواهید. (خداوند جهان) منزّه (از اوصافی است که مشرکان درباره‌ی او بر زبان می‌رانند، و دور) و برتر از چیزهائی است که (آنان) انباز (خداوند تبارک و تعالی) می‌سازند. [[«أَتَی»: آمد. فرا رسید. استعمال فعل ماضی به جای فعل مضارع، به خاطر حتمی‌بودن و قریب‌الوقوع بودن مسأله است. «أَمْرُ»: دستور. در اینجا مراد چیزی است که بدان دستور داده می‌شود که قیامت است (نگا: انبیاء / 1 و قمر / 1). «فَلا تَسْتَعْجِلُوهُ»: به شتاب آن را مخواهید. در فرارسیدن آن شتاب مکنید. «تَعالَی»: بالاتر از آن است. به دور از آن است (نگا: انعام / 100، اعراف / 190، یونس / 18).]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a faraone e ai suoi notabili. essi obbedirono all'ordine di faraone, anche se l'ordine di faraone era iniquo.

Persa

آنگاه [آنان‌] از فرمان فرعون پیروی کردند و فرمان فرعون صواب نبود

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e se mi voltate le spalle, non vi chiedo ricompensa alcuna. la mia ricompensa è in allah, e ho ricevuto l'ordine di essere uno dei musulmani”.

Persa

«در نتیجه اگر روی گردانیدید، من مزدی از شما نخواستم. پاداش من جز بر خدا نیست. و مأمور شده‌ام که از تسلیم‌شدگان (در برابر خدا) باشم.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

the edge ha deciso di pubblicare altri documenti su 1mdb, alludendo al fatto che questo potrebbe essere l'ultimo articolo sulla vicenda a causa dell'ordine di sospensione:

Persa

روزنامه the edge تصمیم گرفت مدارک بیشتری در مورد 1mdb انتشار دهد اما اعلام کرد که این ممکن است آخرین مطلب در این زمینه باشد.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dissero: “ti stupisci dell'ordine di allah? la misericordia di allah e le sue benedizioni siano su di voi, o gente della casa!

Persa

گفتند: «آیا از فرمان خدا تعجب میکنی؟! این رحمت خدا و برکاتش بر شما خانواده است؛ چرا که او ستوده و والا است!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allah vi ordina di restituire i depositi ai loro proprietari e di giudicare con equità quando giudicate tra gli uomini. allah vi esorta al meglio.

Persa

بیگمان خداوند به شما (مؤمنان) دستور می‌دهد که امانتها را (اعم از آنچه خدا شما را در آن امین شمرده، و چه چیزهائی که مردم آنها را به دست شما سپرده و شما را در آنها امین دانسته‌اند) به صاحبان امانت برسانید، و هنگامی که در میان مردم به داوری نشستید این که دادگرانه داوری کنید. (این اندرز خدا است و آن را آویزه‌ی گوش خود سازید و بدانید که) خداوند شما را به بهترین اندرز پند می‌دهد (و شما را به انجام نیکیها می‌خواند). بیگمان خداوند دائماً شنوای (سخنان و) بینا (ی کردارتان) بوده و می‌باشد (و می‌داند چه کسی در امانت خیانت روا می‌دارد یا نمی‌دارد، و چه کسی دادگری می‌کند یا نمی‌کند). [[«الأمَانَاتِ»: امانتها. هر چیز که حق دیگران بدان تعلّق گیرد و نگهداری و پس‌دادن آن به صاحب آن واجب باشد. دانش امانت است. مال امانت است. تکالیف خدا و ودائع مردم امانت است. «حَکَمْتُمْ»: داوری کردید. «نِعِمَّا»: بهترین چیز. اصل آن: نِعْمَ ما است.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e quando mosè disse al suo popolo: “allah vi ordina di sacrificare una giovenca!”. risposero: “ti prendi gioco di noi?”.

Persa

و (به یاد آرید) وقتی که موسی به قوم خود فرمود که به امر خدا گاوی را ذبح کنید، گفتند: ما را به تمسخر گرفته‌ای؟ موسی گفت: پناه می‌برم به خدا از آنکه (سخن به تمسخر گویم و) از مردم نادان باشم.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,372,995 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo