Usted buscó: avvenga (Italiano - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Polish

Información

Italian

avvenga

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Polaco

Información

Italiano

occorre evitare che ciò avvenga.

Polaco

należy temu zapobiec.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per galileo è previsto che avvenga nel 2016.

Polaco

w przypadku galileo oczekuje się, że nastąpi ono w 2016 r.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

semplicemente, si dà per scontato che ciò avvenga.

Polaco

zapewnianiejakoci w kształceniui doskonaleniu zawodowym nauczycieli w europie

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in che modo lo iet può assicurare che ciò avvenga?

Polaco

w jaki sposób eit zapewni realizację tego celu?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la commissione deve vigilare affinché ciò avvenga effettivamente.

Polaco

zadaniem komisji jest zapewnienie, aby tak się stało.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciò è inaccettabile, in qualunque parte del mondo avvenga.

Polaco

podobnie jak w żadnym innym miejscu na świecie, nie jest to do zaakceptowania, dlatego wszystkie przecieki związane z tajlandią zostały udostępnione na naszej stronie do bezpośredniego ściągania.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il ccp può chiedere che la trasmissione avvenga ad intervalli più ravvicinati.

Polaco

fmc może podjąć decyzję o wymaganiu częstszego otrzymywania informacji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

affinché questo passaggio avvenga senza intralci si ritiene necessario:

Polaco

dla sprawnego przejęcia za kluczowe uznaje się

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo è ovvio che avvenga in una situazione di consumo comunitario stabile.

Polaco

sytuacja ta ma miejsce w warunkach występowania stabilnej konsumpcji we wspólnocie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

garantire che la nomina di giudici e pubblici ministeri avvenga tramite concorsi.

Polaco

zagwarantowanie, iż nominacja sędziów i prokuratorów odbywa się w drodze konkursu.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non è stato effettuato alcun cambio di proprietà né si prevede che avvenga;

Polaco

nie nastąpiła ani nie jest spodziewana zmiana prawa własności;

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ubicato in italia e la macellazione avvenga immediatamente dopo l'arrivo; oppure

Polaco

na terytorium włoch i poddane ubojowi natychmiast po przywozie; albo

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È opportuno che lo scambio di informazioni sulle eci avvenga in un contesto di fiducia e sicurezza.

Polaco

wymiana informacji dotyczących eik powinna odbywać się w warunkach zaufania i bezpieczeństwa.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

avvenga sotto diretto controllo medico (vedi anche “ gravidanza e allattamento”).

Polaco

zaleci tego lekarz prowadzący (również patrz „ ciąża i karmienie piersią ”).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

non è richiesto che la registrazione avvenga necessariamente secondo il principio di competenza o di esecuzione delle operazioni.

Polaco

rejestrowanie w pełni zgodnie z zasadą memoriałową lub transakcyjną nie jest wymagane.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

qualora ciò avvenga, quest’ultimo deciderà nel merito della richiesta e sul suo seguito appropriato.

Polaco

w przypadku skierowania sprawy do iod, podejmuje on decyzję w przedmiocie zasadności wniosku oraz odpowiednich środków.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in situazioni di emergenza, è particolarmente importante che lo scambio multilaterale di informazioni avvenga senza difficoltà e senza ostacoli.

Polaco

w nadzwyczajnych sytuacjach płynna i nieograniczona wielostronna wymiana informacji jest niezwykle istotna.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

gli stati membri garantiscono che la selezione conservatrice di una varietà da conservare avvenga obbligatoriamente nella sua regione d'origine.

Polaco

państwa członkowskie zapewniają zachowanie odmiany chronionej w regionie jej pochodzenia.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

c) la commercializzazione di vaccini antiaftosi avvenga sotto il controllo delle autorità competenti ai sensi della normativa comunitaria;

Polaco

c) wprowadzanie do obrotu szczepionek przeciwko pryszczycy odbywało się pod urzędowym nadzorem właściwego organu zgodnie z prawodawstwem wspólnoty;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tuttavia, su richiesta e a spese dell'interessato, tale ufficio può consentire che la presentazione avvenga in giorni ed orari diversi.

Polaco

jednakże urząd przeznaczenia może, na wniosek i koszt zainteresowanej strony, zezwolić na przedstawienie dokumentów i towarów poza ustalonymi dniami i godzinami urzędowania.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,466,294 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo