Usted buscó: che si rendano necessarie (Italiano - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Portuguese

Información

Italian

che si rendano necessarie

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Portugués

Información

Italiano

effettua controlli del sistema di qualità in loco e adotta le misure correttive che si rendano necessarie.

Portugués

efectuar verificações do sistema de qualidade em vigor e tomar medidas correctivas, se necessário.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non è da escludere che si rendano necessari altri emendamenti.

Portugués

não se pode excluir a necessidade de outras alterações.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

speriamo che si rendano conto che stanno perdendo la loro base.

Portugués

esperemos que se dêem conta de que estão a perder a sua base de apoio.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

se attendiamo che si rendano disponibili nuovi fondi, occorreranno sei mesi.

Portugués

esperar pela aprovação de novos fundos levará até seis meses.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

e possibile che le diverse prassi nazionali rendano necessarie alcune leggere modifiche a tale definizione.

Portugués

as práticas nacionais podem obrigar a uma definição algo diferente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mettili al tappeto prima che si rendano conto di esser stati colpiti.

Portugués

acaba com eles antes que saibam o que os atingiu.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non passera' molto prima che si rendano conto che si tratta di te.

Portugués

não deve demorar muito até perceberem que és tu.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È tuttavia possibile che si rendano necessarie misure di correzione della spesa , al fine di non superare i tetti di spesa nominali .

Portugués

no entanto , para permanecer abaixo dos tectos de despesa nominal do orçamento podem ser necessárias medidas de correcção da despesa .

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

e’ più probabile che le correzioni della dose della levodopa si rendano necessarie entro 1 o 2 giorni dalla sospensione di tasmar.

Portugués

É mais provável que os ajustamentos de dose de levodopa sejam requeridos 1 a 2 dias após a suspensão de tasmar.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

se ci sbrighiamo, possiamo andarcene da qui prima che si rendano conto che siamo scomparsi.

Portugués

então se nos despacharmos, podemos estar longe daqui antes de eles sequer repararem que desaparecemos.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È necessario anche aggiornare gli obiettivi via via che si rendano disponibili dati di riferimento più affidabili.

Portugués

haverá que actualizar os objectivos à medida que se vão obtendo dados de base mais fiáveis.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le competenti autorità del kazakstan sono state invitate a fornire chiarimenti e ad adottare le necessarie misure, ove si rendano necessarie.

Portugués

as autoridades competentes do cazaquistão foram convidadas a prestar esclarecimentos e a adoptar as medidas necessárias, quando adequado.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È opportuno aggiornare le informazioni non appena si rendano disponibili nuovi dati.

Portugués

as informações devem ser actualizadas logo que se disponha de novos dados.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tali aiuti, che sono stati già presentati all' approvazione, non escludono che si rendano necessarie ulteriori misure prima della fine dell' anno.

Portugués

este auxílio, já submetido a aprovação, não exclui a eventual necessidade de prestação de auxílio adicional antes do final do ano.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

- la considerazione di quali obiettivi si rendano necessari oltre il 2010;

Portugués

- consideração das metas ou objectivos que são necessários para além de 2010.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

perche' non dargli un contentino? far si' che si rendano conto di pagare per nuove idee.

Portugués

que tal fazer-lhes a vontade e mostrar que pagam a criativos?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tale controllo dovrebbe essere esercitato solo in presenza di ragioni che lo rendano necessario.

Portugués

as referidas verificações de conformidade só deveriam ser efectuadas quando existam razões de peso que as justifiquem.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la commissione informerà costantemente il parlamento europeo prima che si rendano necessarie e si approvino modificazioni a carico delle azioni chiave, modificazioni che ovviamente saranno opportunamente giustificate.

Portugués

a comissão informará o parlamento europeu sempre que se verifique a necessidade de alterações a qualquer parâmetro referente a key actions e quando se procede às mesmas, justificando evidentemente em pormenor o acto.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

gli stati membri adottano i provvedimenti che si rendano necessari per includere le società di partecipazione finanziaria nella vigilanza su base consolidata.

Portugués

os estados-membros devem adoptar as medidas necessárias, sempre que adequado, para incluir as companhias financeiras na supervisão em base consolidada.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

occorre quindi indicare chiaramente che, a decorrere dalla data di adesione, la comunità europea non è più parte delle due convenzioni e che è possibile che si rendano necessarie alcune misure transitorie,

Portugués

assim, deve indicar-se claramente que, com efeitos a contar da data da adesão, a comunidade deixa de ser parte nas convenções e que poderá ser necessário adoptar determinadas medidas de carácter transitório.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,342,758 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo