De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cozzi
cozzi
Última actualización: 2013-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
federico. cozzi@sns. it
jncp@ netcabo. pt, morais@ kde. org
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
federico cozzi, andrea rizziemail of translators
josé nuno pires, pedro moraisemail of translators
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
traduzione federico cozzi federicocozzi@federicocozzi. it
tradução de josé nuno pires jncp@ netcabo. pt
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
rizzi@kde. org, federico. cozzi@sns. it
morais@ kde. org
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
aleast@capri. it, federico. cozzi@sns. it
jncp@ netcabo. pt, morais@ kde. org
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
rizzi@kde. org, federico. cozzi@cibs. sns. it
jncp@ netcabo. pt
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
traduzione italiana federico cozzi federico. cozzi@sns. it
tradução de josé nuno pires jncp@ netcabo. pt
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nicola ruggero, andrea rizzi, federico cozzi, luca bellondaemail of translators
josé nuno pires, pedro moraisemail of translators
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
federico zenith, federico cozzi, andrea rizzi, daniele medriemail of translators
pedro morais, josé nuno piresemail of translators
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
federico zenith, federico cozzi, daniele medri, andrea rizzi, luca bellondaemail of translators
pedro morais, josé nuno piresemail of translators
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
madrid@linuxmeeting. net, rizzi@kde. org, federico. cozzi@sns. it
jncp@ netcabo. pt, morais@ kde. org
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
federico cozzi traduzione federico zenith federico. zenith@member. fsf. org traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nicola ruggero nicola@nxnt. org traduzione della documentazione federico cozzi federicocozzi@federicocozzi. it traduzione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
federico. zenith@member. fsf. org traduzione federico cozzi traduzione matteo merli traduzione andrea celli traduzione
nuno donato nunodonato@ iol. pt tradução
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nicola ruggero nicola@nxnt. org traduzione della documentazione federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione federico zenith federico. zenith@member. fsf. org traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione della documentazione federico zenith federico. zenith@member. fsf. org traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: