Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cozzi
cozzi
Dernière mise à jour : 2013-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
federico. cozzi@sns. it
jncp@ netcabo. pt, morais@ kde. org
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
federico cozzi, andrea rizziemail of translators
josé nuno pires, pedro moraisemail of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
traduzione federico cozzi federicocozzi@federicocozzi. it
tradução de josé nuno pires jncp@ netcabo. pt
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
rizzi@kde. org, federico. cozzi@sns. it
morais@ kde. org
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
aleast@capri. it, federico. cozzi@sns. it
jncp@ netcabo. pt, morais@ kde. org
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
rizzi@kde. org, federico. cozzi@cibs. sns. it
jncp@ netcabo. pt
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
traduzione italiana federico cozzi federico. cozzi@sns. it
tradução de josé nuno pires jncp@ netcabo. pt
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nicola ruggero, andrea rizzi, federico cozzi, luca bellondaemail of translators
josé nuno pires, pedro moraisemail of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
federico zenith, federico cozzi, andrea rizzi, daniele medriemail of translators
pedro morais, josé nuno piresemail of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
federico zenith, federico cozzi, daniele medri, andrea rizzi, luca bellondaemail of translators
pedro morais, josé nuno piresemail of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
madrid@linuxmeeting. net, rizzi@kde. org, federico. cozzi@sns. it
jncp@ netcabo. pt, morais@ kde. org
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
federico cozzi traduzione federico zenith federico. zenith@member. fsf. org traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nicola ruggero nicola@nxnt. org traduzione della documentazione federico cozzi federicocozzi@federicocozzi. it traduzione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
federico. zenith@member. fsf. org traduzione federico cozzi traduzione matteo merli traduzione andrea celli traduzione
nuno donato nunodonato@ iol. pt tradução
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nicola ruggero nicola@nxnt. org traduzione della documentazione federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione federico zenith federico. zenith@member. fsf. org traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione della documentazione federico zenith federico. zenith@member. fsf. org traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: