Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cozzi
cozzi
Ultimo aggiornamento 2013-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
federico. cozzi@sns. it
jncp@ netcabo. pt, morais@ kde. org
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
federico cozzi, andrea rizziemail of translators
josé nuno pires, pedro moraisemail of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
traduzione federico cozzi federicocozzi@federicocozzi. it
tradução de josé nuno pires jncp@ netcabo. pt
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
rizzi@kde. org, federico. cozzi@sns. it
morais@ kde. org
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
aleast@capri. it, federico. cozzi@sns. it
jncp@ netcabo. pt, morais@ kde. org
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
rizzi@kde. org, federico. cozzi@cibs. sns. it
jncp@ netcabo. pt
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
traduzione italiana federico cozzi federico. cozzi@sns. it
tradução de josé nuno pires jncp@ netcabo. pt
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nicola ruggero, andrea rizzi, federico cozzi, luca bellondaemail of translators
josé nuno pires, pedro moraisemail of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
federico zenith, federico cozzi, andrea rizzi, daniele medriemail of translators
pedro morais, josé nuno piresemail of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
federico zenith, federico cozzi, daniele medri, andrea rizzi, luca bellondaemail of translators
pedro morais, josé nuno piresemail of translators
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
madrid@linuxmeeting. net, rizzi@kde. org, federico. cozzi@sns. it
jncp@ netcabo. pt, morais@ kde. org
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
federico cozzi traduzione federico zenith federico. zenith@member. fsf. org traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nicola ruggero nicola@nxnt. org traduzione della documentazione federico cozzi federicocozzi@federicocozzi. it traduzione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
federico. zenith@member. fsf. org traduzione federico cozzi traduzione matteo merli traduzione andrea celli traduzione
nuno donato nunodonato@ iol. pt tradução
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nicola ruggero nicola@nxnt. org traduzione della documentazione federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione federico zenith federico. zenith@member. fsf. org traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
federico cozzi federico. cozzi@sns. it traduzione della documentazione federico zenith federico. zenith@member. fsf. org traduzione della documentazione
josé pires jncp@ netcabo. pt tradução
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: