Usted buscó: nefandezze (Italiano - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Portuguese

Información

Italian

nefandezze

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Portugués

Información

Italiano

non e' cosi'! pagherai per le tue nefandezze.

Portugués

vais pagar pela tua maldade!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le nefandezze perpetrate da miloseviæ devono ora finire.

Portugués

É preciso pôr fim às iniquidades cometidas por milosevic.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la guerra e' la somma di tutte le nefandezze.

Portugués

a guerra é a soma de todos os males.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

escogitare nefandezze ogni 24 minuti non è semplice, credetemi.

Portugués

imaginar uma maldade a cada 24 minutos não é fácil, eu lhe digo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma col susseguirsi degli anni, le nefandezze che ho visto e sentito...

Portugués

mas, ano após ano, a fealdade que vi, que ouvi...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

secondo le loro nefandezze e i loro peccati io li trattai e nascosi loro la faccia

Portugués

conforme a sua imundícia e conforme as suas transgressões me houve com eles, e escondi deles o meu rosto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e' piu' difficile nascondere nefandezze al giorno d'oggi, eh?

Portugués

É muito mais difícil esconder as merdas diabólicas nestes dias, não é?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

signor presidente, condanniamo queste nefandezze, a prescindere da chi ne sia l' autore.

Portugués

senhor presidente, é evidente que condenamos estes actos vergonhosos, seja quem for que os pratique.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

nessuno infatti avrà l'idea balzana di dimenticare le nefandezze e il cinismo di saddam hussein.

Portugués

considero importante para a ue fazer agora, por uma vez, e a par da posição americana, qual quer coisa séria e sòlida a respeito do médio oriente, onde se inclui, certamente, o iraque.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nessuno infatti avrà l' idea balzana di dimenticare le nefandezze e il cinismo di saddam hussein.

Portugués

ninguém terá a ideia absurda de esquecer as extorsões e o cinismo de saddam hussein.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

una tragedia che non poteva essere denunciata dal piccolo schermo, come accade con le nefandezze d'oggigiorno.

Portugués

essa tragédia não foi vista nas televisões, como se vêem os horro­res actuais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

una tragedia che non poteva essere denunciata dal piccolo schermo, come accade con le nefandezze d' oggigiorno.

Portugués

essa tragédia não foi vista nas televisões, como se vêem os horrores actuais.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ma su coloro che seguono con il cuore i loro idoli e le loro nefandezze farò ricadere le loro opere, dice il signore dio»

Portugués

mas, quanto �queles cujo coração andar após as suas coisas detestáveis, e das suas abominações, eu farei recair nas suas cabeças o seu caminho, diz o senhor deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiunque si opponga a tale idea viene giudicato un nemico, e incolpato delle stesse nefandezze degli antichi occupanti turchi e tedeschi.

Portugués

todos aqueles que contrariam essa opinião são encarados como inimigos e conotados com os antigos ocupantes turcos e alemães.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

tutte le difficoltà e le nefandezze venute alla luce con il discarico del bilancio 1996 avrebbero do vuto essere spazzate via da un voto di fiducia, che tuttavia non ha avuto luogo.

Portugués

todas as dificuldades e todos os disparates que vieram a lume aquando da quitação referente a 1996 deve riam ser eliminados através de uma moção de censura. não houve esta moção de censura.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tutte le difficoltà e le nefandezze venute alla luce con il discarico del bilancio 1996 avrebbero dovuto essere spazzate via da un voto di fiducia, che tuttavia non ha avuto luogo.

Portugués

todas as dificuldades e todos os disparates que vieram a lume aquando da quitação referente a 1996 deveriam ser eliminados através de uma moção de censura. não houve esta moção de censura.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ora, fra breve, rovescerò il mio furore su di te e su di te darò sfogo alla mia ira. ti giudicherò secondo le tue opere e ti domanderò conto di tutte le tue nefandezze

Portugués

agora depressa derramarei o meu furor sobre ti, e cumprirei a minha ira contra ti, e te julgarei conforme os teus caminhos; e te punirei por todas as tuas abominações.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poi mi disse: «hai visto, figlio dell'uomo? vedrai che si commettono nefandezze peggiori di queste»

Portugués

também me disse: verás ainda maiores abominações que eles fazem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non si potrà parlare di politica estera comune se non condanneremo recisamente le nefandezze perpetrate in somalia da «pacificatori» di paesi che appartengono all'unione.

Portugués

não faremos acções de política externa e de segurança comum se não condenarmos seriamente todas as vilanias e horrores praticados na somália por «pacificadores» de países que pertencem à união europeia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

di fronte a simili nefandezze, signor presidente in carica del consiglio, mi chiedo se la sua risposta- che pure riscuote tutta la mia approvazione- sia sufficiente.

Portugués

perante esta realidade brutal, pergunto ao senhor presidente em exercício se a sua resposta, com a qual concordo inteiramente, será suficiente.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,491,617 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo