Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu sei al sicuro.
a salvo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tu sei al parcheggio
- você está com o estacionamento.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu sei al sah-him.
tu és al sah-him.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma tu sei al sicuro.
mas tu estás em segurança.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beh, tu sei al sicuro.
estás a salvo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu sei al sicuro, ok?
estás seguro, está bem?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tu sei al terzo anno?
- andas no 10º ano?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu sei al sicuro con me.
estás segura comigo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu sei al sicuro, patrick.
estás em segurança, patrick.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tu sei al pari dei maestri.
eu diria que estás lá no topo entre os melhores.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ortiz, tu sei al cc-3.
ortiz, vai no cc-3.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sei al sicuro
e estás segura.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sei al sicuro.
- estás em segurança.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sei al cellulare?
estás num portátil?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sei al sicuro.
- a salvo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# sei al meglio #
# o teu ar é dos melhores #
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neanche quando tu sei al cesso.
nem quando estás a cagar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lontano da lui, tu sei al sicuro.
longe dele estás segura.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ma tu sei qui e sei al comando.
- você é que está aqui a comandar.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso tu sei al tappeto, amico mio.
bom meu amigo, acabaste de ser atingido...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: