Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
«sono esenti dall’imposta:
„sunt scutite de impozit:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
praticamente esenti da parassiti,
practic fără dăunători;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esenti da danni provocati dal gelo.
fără vătămări cauzate de îngheț.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obiettivo, esenti da conflitti diinteressi.
obiectivĂ, lipsitĂ de orice conflict deinterese.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conservare in recipienti esenti da nitriti
a se păstra în recipiente fără nitriți
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) praticamente esenti da impurità minerali.
(b) să nu aibă practic nici un fel de impurităţi minerale.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- soggetti passivi per le loro attività esenti,
- unităţilor plătitoare, cu titlul de activităţi exonerate,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono esenti dall'applicazione del dazio addizionale:
de taxa vamală suplimentară sunt scutite următoarele:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esenti da danni provocati da attacchi di parassiti,
fără vătămări cauzate de dăunători care afectează pulpa;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le pere conservate devono essere praticamente esenti da:
perele în conservă nu trebuie să conțină:
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) essere esenti da sapori e odori estranei.
(c) să nu aibă gusturi şi mirosuri străine produsului.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esenti da danneggiamenti e alterazioni che ne pregiudichino la commestibilità,
fără vătămări sau deteriorări care scad caracterul comestibil;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essi sono esenti da perquisizioni, requisizioni, confisca o espropriazione.
acestea nu pot fi percheziţionate, rechiziţionate, confiscate sau expropriate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- praticamente esenti da parassiti e da attacchi di parassiti;
- lipsite practic de paraziţi şi de atacul paraziţilor,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esenti da difetti e alterazioni che ne pregiudichino seriamente la commestibilità.
fără vătămări și deteriorări care pot scădea în mod semnificativ caracterul comestibil.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- da tutti gli obblighi qualora effettuino soltanto operazioni esenti ;
- de la toate obligaţiile dacă respectivele persoane plătitoare de impozit desfăşoară numai tranzacţii scutite,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i pomodori pelati interi devono inoltre essere praticamente esenti da unità difettose.
roşiile curăţate întregi nu trebuie să aibă deloc exemplare vătămate.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) sono asciutti, in buono stato di manutenzione, esenti da parassiti;
(a) sunt uscate, bine întreţinute şi fără paraziţi;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli ammortamenti straordinari e le riserve esenti da imposte, tuttavia, non erano cumulabili.
amortizările derogatorii și rezervele scutite de impozit nu erau totuși cumulabile.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esenti, al momento della spedizione, da sintomi clinici di malattie contagiose del pollame;
care nu prezintă semne clinice de boală contagioasă aviară în momentul expedierii lor,
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: