Usted buscó: guardavano (Italiano - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Russian

Información

Italian

guardavano

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Ruso

Información

Italiano

li colpì una folgore mentre ancora guardavano,

Ruso

[[Самудян поразил душераздирающий вопль, и они воочию узрели наказание своего Господа.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

gli occhi scintillanti guardavano severi e accusatori il fratello che entrava.

Ruso

Блестящие глаза строго и укоризненно взглянули на входившего брата.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i bambini guardavano l'albero su cui sedeva un piccolo gattino.

Ruso

Дети смотрели на дерево, на котором сидел маленький котёнок.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il suo viso era arrossato a chiazze e gli occhi appannati guardavano dritto in lei.

Ruso

Лицо его покраснело пятнами, и мутные глаза глядели прямо на нее.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

“come mi guardavano, come qualcosa di terribile, di incomprensibile e di curioso!

Ruso

"Как они, как на что-то страшное, непонятное и любопытное, смотрели на меня.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

trasgredirono l'ordine del loro signore. li colpì una folgore mentre ancora guardavano,

Ruso

Но они отошли от повеления своего Господа [ослушались Его], и постигло их поражающее (наказание) в то время, как они смотрели (своими глазами, как надвигается на них это наказание).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

sentiva che tutti guardavano a lui con interrogativo stupore, che non lo capivano e che si aspettavano qualcosa da lui.

Ruso

Он чувствовал, что все смотрели на него с вопросительным удивлением, что не понимали его и ожидали от него чего-то.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e ogni volta che la guardava, scorgeva che i suoi occhi lo guardavano con una tenerezza così commossa e incantata quale egli non aveva mai vista in lei.

Ruso

И каждый раз, как он взглядывал, он видел глаза ее, которые смотрели на него с такою умиленною и восторженною нежностью, какой он никогда не видал в них.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

davanti alle stanze c'era un corridoio di dieci cubiti di larghezza per cento di lunghezza: le porte delle stanze guardavano a settentrione

Ruso

А перед комнатами ход в десять локтей ширины, а внутрь в один локоть; двери их лицом к северу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

presero posto davanti a lui dal primogenito al più giovane, ciascuno in ordine di età ed essi si guardavano con meraviglia l'un l'altro

Ruso

И сели они пред ним, первородный по первородству его, и младший по молодости его, идивились эти люди друг пред другом.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i capelli s’erano diradati, ma gli stessi baffi spioventi coprivano le labbra, gli stessi occhi guardavano strani e ingenui lui che era entrato.

Ruso

Волосы стали реже, те же прямые усы висели на губы, те же глаза странно и наивно смотрели на вошедшего.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e quando il suo sguardo incontrò quei suoi buoni occhi azzurri che la guardavano fissi, le sembrò ch’egli la vedesse da parte a parte e che capisse tutto il tormento che avveniva in lei.

Ruso

Когда ее взгляд встретился теперь с его голубыми, добрыми глазами, пристально смотревшими на нее, ей казалось, что он насквозь видит ее и понимает все то нехорошее, что в ней делается.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

era il viso di levin con le sopracciglia aggrottate e gli occhi buoni che guardavano di sotto in su, scoraggiati e tristi, mentre, in piedi, ascoltava suo padre e guardava lei e vronskij.

Ruso

Это было лицо Левина с насупленными бровями и мрачно-уныло смотрящими из-под них добрыми глазами, как он стоял, слушая отца и взглядывая на нее и на Вронского.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non voleva vedere, e non vedeva che in società già molti guardavano di traverso sua moglie; non voleva capire e non capiva perché sua moglie insistesse per andare a carskoe dove viveva betsy e dove non sarebbe stata lontana dal campo del reggimento di vronskij.

Ruso

Он не хотел видеть и не видел, что в свете уже многие косо смотрят на его жену, не хотел понимать и не понимал, почему жена его особенно настаивала на том, чтобы переехать в Царское, где жила Бетси, откуда недалеко было до лагеря полка Вронского.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le guide che uscivano dal parco sapevano che l'incendio era fuori controllo già il secondo giorno ho parlato con diverse persone evacuate dal parco che mi hanno raccontato che non avevano ricevuto alcuna informazione durante le ore di attesa nei rifugi, mentre guardavano le fiamme e il fumo avvicinarsi.

Ruso

Покидающие парк гиды знали, что на второй день ситуацию вряд ли удастся взять под контроль Я говорила с несколькими эвакуированными из парка людьми, которые сказали мне, что они прождали несколько часов в местах, где их разместили, наблюдая за дымом и подступающим все ближе огнем, но им так и не дали никакой информации.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

con la particolare sensibilità dei bambini, vedeva chiaramente che il padre, la governante, la njanja, tutti, non solo non amavano, ma pur senza parlarne, guardavano con avversione e timore vronskij, che la madre invece considerava come il suo migliore amico.

Ruso

С чуткостью ребенка к проявлению чувства он ясно видел, что отец, гувернантка, няня -- все не только не любили, но с отвращением и страхом смотрели на Вронского, хотя и ничего не говорили про него, а что мать смотрела на него, как на лучшего друга.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,939,060 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo