De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sbarrato
Зачёркнутый
Última actualización: 2017-01-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
testo sbarrato
Зачёркнутый
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
testo: sbarrato
Текст: Зачёркнутый
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a un uomo, la cui via è nascosta e che dio da ogni parte ha sbarrato
На что дан свет человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi ha sbarrato la strada perché non passi e sul mio sentiero ha disteso le tenebre
Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положилтьму.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si avvicinavano già al fiume sbarrato con la diga, in direzione del luogo dove avrebbero dato il via.
Они уже подходили к запруженной реке, направляясь к тому месту, откуда должны были пускать их.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se è attivato, il testo delle celle attualmente selezionate viene sbarrato. l' impostazione predefinita è che non sia attivo.
При установке флажка текст в выделенных ячейках перечеркивается. По умолчанию флажок не установлен.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«abbiamo trovato il carcere scrupolosamente sbarrato e le guardie ai loro posti davanti alla porta, ma, dopo aver aperto, non abbiamo trovato dentro nessuno»
говоря: темницу мы нашли запертою со всею предосторожностью и стражей стоящими перед дверями; но, отворив, не нашли в ней никого.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
così si parlava, senza posa, di aleksej aleksandrovic, giudicandolo e irridendolo, mentre lui, sbarrata la strada al membro del consiglio di stato che aveva afferrato, e senza smettere neppure per un attimo la propria esposizione per non lasciarselo sfuggire, gli esponeva punto per punto un suo progetto finanziario.
Так не переставая говорили об Алексее Александровиче, осуждая его и смеясь над ним, между тем как он, заступив дорогу пойманному им члену Государственного совета и ни на минуту не прекращая своего изложения, чтобы не упустить его, по пунктам излагал ему финансовый проект.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: