Usted buscó: sbarrato (Italiano - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Ruso

Información

Italiano

sbarrato

Ruso

Зачёркнутый

Última actualización: 2017-01-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

testo sbarrato

Ruso

Зачёркнутый

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

testo: sbarrato

Ruso

Текст: Зачёркнутый

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a un uomo, la cui via è nascosta e che dio da ogni parte ha sbarrato

Ruso

На что дан свет человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi ha sbarrato la strada perché non passi e sul mio sentiero ha disteso le tenebre

Ruso

Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положилтьму.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si avvicinavano già al fiume sbarrato con la diga, in direzione del luogo dove avrebbero dato il via.

Ruso

Они уже подходили к запруженной реке, направляясь к тому месту, откуда должны были пускать их.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se è attivato, il testo delle celle attualmente selezionate viene sbarrato. l' impostazione predefinita è che non sia attivo.

Ruso

При установке флажка текст в выделенных ячейках перечеркивается. По умолчанию флажок не установлен.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

«abbiamo trovato il carcere scrupolosamente sbarrato e le guardie ai loro posti davanti alla porta, ma, dopo aver aperto, non abbiamo trovato dentro nessuno»

Ruso

говоря: темницу мы нашли запертою со всею предосторожностью и стражей стоящими перед дверями; но, отворив, не нашли в ней никого.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

così si parlava, senza posa, di aleksej aleksandrovic, giudicandolo e irridendolo, mentre lui, sbarrata la strada al membro del consiglio di stato che aveva afferrato, e senza smettere neppure per un attimo la propria esposizione per non lasciarselo sfuggire, gli esponeva punto per punto un suo progetto finanziario.

Ruso

Так не переставая говорили об Алексее Александровиче, осуждая его и смеясь над ним, между тем как он, заступив дорогу пойманному им члену Государственного совета и ни на минуту не прекращая своего изложения, чтобы не упустить его, по пунктам излагал ему финансовый проект.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,498,775 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo