Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sbarrato
Зачёркнутый
Ultimo aggiornamento 2017-01-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
testo sbarrato
Зачёркнутый
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
testo: sbarrato
Текст: Зачёркнутый
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a un uomo, la cui via è nascosta e che dio da ogni parte ha sbarrato
На что дан свет человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi ha sbarrato la strada perché non passi e sul mio sentiero ha disteso le tenebre
Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положилтьму.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si avvicinavano già al fiume sbarrato con la diga, in direzione del luogo dove avrebbero dato il via.
Они уже подходили к запруженной реке, направляясь к тому месту, откуда должны были пускать их.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se è attivato, il testo delle celle attualmente selezionate viene sbarrato. l' impostazione predefinita è che non sia attivo.
При установке флажка текст в выделенных ячейках перечеркивается. По умолчанию флажок не установлен.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«abbiamo trovato il carcere scrupolosamente sbarrato e le guardie ai loro posti davanti alla porta, ma, dopo aver aperto, non abbiamo trovato dentro nessuno»
говоря: темницу мы нашли запертою со всею предосторожностью и стражей стоящими перед дверями; но, отворив, не нашли в ней никого.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così si parlava, senza posa, di aleksej aleksandrovic, giudicandolo e irridendolo, mentre lui, sbarrata la strada al membro del consiglio di stato che aveva afferrato, e senza smettere neppure per un attimo la propria esposizione per non lasciarselo sfuggire, gli esponeva punto per punto un suo progetto finanziario.
Так не переставая говорили об Алексее Александровиче, осуждая его и смеясь над ним, между тем как он, заступив дорогу пойманному им члену Государственного совета и ни на минуту не прекращая своего изложения, чтобы не упустить его, по пунктам излагал ему финансовый проект.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: