Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
questa legge non garantisce uno statuto legale.
Эта программа не предлагает получить легальный статус.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confermato a giacobbe come statuto, a israele come alleanza perenne
и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da quel giorno in poi stabilì questo come regola e statuto in israele fino ad oggi
Так было с этого времени и после; и поставил он это в закон и в правило для Израилядо сего дня.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'assemblea del distretto di shibuya discuterà lo statuto per ratificarlo a marzo.
Законодательное собрание токийского района Сибуя обсудит ратификацию законопроекта в марте.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
giosuè in quel giorno concluse un'alleanza con il popolo e gli diede uno statuto e una legge a sichem
И заключил Иисус с народом завет в тот день и дал ему постановления и закон в Сихеме.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se lo statuto verrà approvato, sarà la prima volta che le unioni di coppie dello stesso sesso saranno riconosciute in giappone.
Если проект будет принят, это будет первый закон в Японии, признающий однополые союзы.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le entità che svolgono tutti i tipi di attività economiche (indipendentemente dallo statuto giuridico), organizzazioni econo miche indipendenti.
530 Информационная Технология, Информатика и Программирование
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una municipalità di tokyo ha scritto la bozza di uno statuto che propone la creazione di certificati a lungo termine per coppie dello stesso sesso, che riconoscerebbero queste relazioni come equivalenti al matrimonio.
Один из муниципалитетов Токио разработал законопроект , предлагающий выдавать постоянным однополым парам сертификаты, признающие эти отношения эквивалентными браку.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come "isola della misericordia", quando iniziamo a collaborare con nuovi partner, forniamo sempre la documentazione completa della fondazione a garanzia del suo statuto.
«Остров милосердия», начиная работать с новыми партнерами, всегда предоставляет полный пакет документов, подтверждающих статус Фонда.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
centinaia di migliaia di giovani senza permesso di soggiorno si sono rallegrati della notizia : il governo del presidente barack obama ha autorizzato la loro inscrizione al programma di azione differita, il quale permette di regolarizzare il loro statuto migratorio e di lavoro per due anni.
Сотни тысяч молодых нелегальных иммигрантов обрадовались новости о том, что правительство Барака Обамы одобрило программу легализации, позволяющую им получать легальный иммиграционный и трудовой статус на 2 года.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non vi permette di avere uno statuto giuridico temporaneo, nonostante sia approvata per un'azione differita, gli anni precedenti passati nel paese in modo illegale non verranno mai dimenticati.".
С ее помощью нельзя получить официальное разрешение на временно пребывание; о предыдущих годах, прожитых в стране нелегально, никто не забудет.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
leggi e statuti
zakonodatel'stvo kak tema
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.