Usted buscó: comunitarizzare (Italiano - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Swedish

Información

Italian

comunitarizzare

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Sueco

Información

Italiano

occorre iniziare a comunitarizzare la nostra politica estera.

Sueco

vi behöver börja överföra vår utrikespolitik till ge menskapsnivå.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l' obiettivo della relazione è quello di comunitarizzare quanto acquisito a scene.

Sueco

betänkandets mål är att föra över det som uppnåtts inom schengenområdet till gemenskapspelaren .

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

e’ deplorevole che si sia persa l’ opportunità di comunitarizzare la politica delle autorizzazioni.

Sueco

det är beklagligt att vi har missat tillfället att föra upp tillståndspolitiken på eu-nivå .

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

È d'altronde probabilmente questo l'obiettivo ricercato da quanti vogliono comunitarizzare. '

Sueco

för övrigt är det förmodligen målet som eftersöks av de som önskar göra dessa områden gemensamma. samma.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'obiettivo della relazione è quello di comunitarizzare quanto acquisito a scene. di cosa si tratta?

Sueco

inom forskningsområdet är det nöd vändigt med insatser för att minska föroreningarna som härrör från motorer, självklart, men också, om inte främst, de som härrör från bränslen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ricorda in tale contesto la sua richiesta di comunitarizzare il secondo e il terzo pilastro, in modo da rafforzare la legittima­zione democratica e assicurare il controllo paria­

Sueco

det upprepar i detta sammanhang sitt krav på att eu skall bli behörigt i fråga om den andra och den tredje pelaren för att förstärka den demokratiska legitimiteten och säkra den parlamentariska och rättsliga kontrollen. det anser att en sådan åtgärd

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

resta da vedere quali saranno i settori da «comunitarizzare» e quali i settori da lasciare alla cooperazione intergovernativa.

Sueco

det återstår att se vilka fält som kommer att omfattas av gemenskapsbehörighet och vilka som endast kommer att omfattas av mellanstatligt samarbete.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in un emendamento presentato dal mio gruppo, signor presidente, includeremo il terrorismo come uno degli obiettivi da «comunitarizzare».

Sueco

jag tror, herr ordförande, att det inte finns någon orsak, och därför fortsätter vi upprepa våra krav.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sia che si tratti di applicare il k9, di comunitarizzare il terzo pilastro o di adottare disposizioni appropriate in un primo pilastro bis in effetti, quali sono le sfide?

Sueco

vare sig det handlar om att tillämpa k 9 , att inlemma den tredje pelaren i den gemensamma strukturen eller att anta lämpliga bestämmelser i ytterligare en första pelare- vad är det som står på spel ?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

l'abbiamo sempre sostenuto chiaramente e abbiamo appoggiato i tentativi di «comunitarizzare» alcuni aspetti della giustizia e degli affari interni.

Sueco

vi har hela tiden gjort det klart och har stöttat era ansträngningar att överföra vissa aspekter av den rättsliga och inrikespolitiska pelaren till gemenskapen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vi è tuttavia, un aspetto sollevato dalla relazione, che è mio dovere sottolineare, ovvero la questione dell’ esigenza di non comunitarizzare funzioni e responsabilità degli stati membri.

Sueco

jag är emellertid angelägen om att understryka en aspekt i betänkandet , nämligen att de uppgifter och skyldigheter som åligger medlemsstaterna inte får övertas av gemenskapen .

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

considerando che la risoluzione del consiglio costituisce un buon punto di partenza che permette di perseguire l'obiettivo di armonizzazione delle garanzie minime per le procedure di asilo, il parlamento invita il consiglio a comunitarizzare la politica in materia di asilo.

Sueco

parlamentet anser att rådets resolution är en god utgångspunkt för arbetet med att harmoni­sera medlemsstaternas bestämmelser om mini­migarantier vid handläggning av asylärenden, och uppmanar rådet att göra asylpolitiken till en gemenskapsangelägenhet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

oggi esiste solo una possibilità di farlo, approfittando dei lavori della convenzione sul futuro dell' unione europea per comunitarizzare tutti gli aspetti coinvolti nella realizzazione dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia e assoggettarli alle stesse regole di controllo democratico e giuridisdizionale.

Sueco

i dag finns det bara en möjlighet för att göra detta, att utnyttja konventets arbete om europeiska unionens framtid för att genomföra alla berörda aspekter av skapandet av ett område för frihet , säkerhet och rättvisa inom hela gemenskapen och att alla medlemsstater skall följa gemensamma regler för demokratisk kontroll och kontroll av domstolsväsendet .

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

"comunitarizzare", per il tramite della "passerella" prevista agli articoli k.9 del tue e 100 c del trattato ce, azioni che rientrano nei settori del titolo vi, quali la politica d'asilo, il controllo delle frontiere esterne, la politica di immigrazione, la lotta contro la tossicodipendenza e contro la frode internazionale, la cooperazione giudiziaria in materia civile.

Sueco

"tillämpa vissa av gemenskapens rättsregler" även på åtgärder inom de områden som omfattas av avsnitt vi, såsom asylpolitik, kontroll av yttre gränser, invandringspolitik, bekämpning av narkotikamissbruk, internationella bedrägerier

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,787,953 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo