Usted buscó: gesù (Italiano - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Sueco

Información

Italiano

gesù

Sueco

jesusbarnet

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

gesù (nome)

Sueco

jesus

Última actualización: 2014-09-30
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

ascensione di gesù

Sueco

kristi himmelsfärdsdag

Última actualización: 2014-05-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

gesù nell'islam

Sueco

isa

Última actualización: 2013-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

gesù scoppiò in pianto

Sueco

då sade judarna: »se huru kär han hade honom!»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

ma gesù si voltò e li rimproverò

Sueco

då vände han sig om och tillrättavisade dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

la grazia del signore gesù sia con voi

Sueco

herren jesu nåd vare med eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

salutate ciascuno dei santi in cristo gesù

Sueco

hälsen var och en av de heliga i kristus jesus. de bröder som äro här hos mig hälsa eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

alzatosi, gesù lo seguiva con i suoi discepoli

Sueco

då stod jesus upp och följde honom med sina lärjungar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

e apparve loro elia con mosè e discorrevano con gesù

Sueco

och för dem visade sig elias jämte moses, och dessa samtalade med jesus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

allora pilato fece prendere gesù e lo fece flagellare

Sueco

så tog då pilatus jesus och lät gissla honom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

chiesa di gesù cristo dei santi degli ultimi giorni

Sueco

church of jesus christ of latter-day saints

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

abbiate in voi gli stessi sentimenti che furono in cristo gesù

Sueco

varen så till sinnes som kristus jesus var,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

allora gesù disse loro apertamente: «lazzaro è mort

Sueco

då sade jesus öppet till dem: »lasarus är död.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

gesù voleva molto bene a marta, a sua sorella e a lazzaro

Sueco

och jesus hade marta och hennes syster och lasarus kära.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

camminate dunque nel signore gesù cristo, come l'avete ricevuto

Sueco

såsom i nu haven mottagit kristus jesus, herren, så vandren i honom

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

gesù disse loro: «tutti rimarrete scandalizzati, poiché sta scritto

Sueco

då sade jesus till dem: »i skolen alla komma på fall; ty det är skrivet: 'jag skall slå herden, och fåren skola förskingras.'

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

e gesù lo sgridò: «taci! esci da quell'uomo»

Sueco

men jesus tilltalade honom strängt och sade: »tig, och far ut ur honom.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

gesù disse loro: «seguitemi, vi farò diventare pescatori di uomini»

Sueco

och jesus sade till dem: »följen mig, så skall jag göra eder till människofiskare.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

alzarono la voce, dicendo: «gesù maestro, abbi pietà di noi!»

Sueco

och ropade och sade: »jesus, mästare, förbarma dig över oss.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,912,822 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo