Usted buscó: ascoltatemi (Italiano - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Turkish

Información

Italian

ascoltatemi

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Turco

Información

Italiano

in verità credo nel vostro signore, ascoltatemi dunque!”.

Turco

"ben sizin rabbinize inandım; lütfen beni dinleyin."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ora, figli, ascoltatemi: beati quelli che seguono le mie vie

Turco

yolumu izleyenlere ne mutlu!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

venite, figli, ascoltatemi; v'insegnerò il timore del signore

Turco

İyi günler görmek istiyorsa,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ascoltatemi, voi che vi perdete di coraggio, che siete lontani dalla giustizia

Turco

dinleyin beni!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per questo io oso dire: ascoltatemi; anch'io esporrò il mio sapere

Turco

ben de bildiğimi söyleyeyim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiamata di nuovo la folla, diceva loro: «ascoltatemi tutti e intendete bene

Turco

İsa, halkı yine yanına çağırıp onlara, ‹‹hepiniz beni dinleyin ve şunu belleyin›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

abia si pose sul monte semaraim, che è sulle montagne di efraim e gridò: «ascoltatemi, geroboamo e tutto israele

Turco

aviya efrayim dağlık bölgesindeki semarayim dağına çıkıp şöyle seslendi: ‹‹ey yarovam ve bütün İsrailliler, beni dinleyin!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

«se è secondo il vostro desiderio che io porti via il mio morto e lo seppellisca, ascoltatemi e insistete per me presso efron, figlio di zocar

Turco

‹‹eğer ölümü gömmemi istiyorsanız, benim için sohar oğlu efrona ricada bulunun›› dedi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ascoltatemi in silenzio, isole, e voi, nazioni, badate alla mia sfida! si accostino e parlino; raduniamoci insieme in giudizio

Turco

yargı için bir araya gelelim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ascoltatemi attenti, o popoli; nazioni, porgetemi l'orecchio. poiché da me uscirà la legge, il mio diritto sarà luce dei popoli

Turco

halklara ışık olarak adaletimi yerleştireceğim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

radunatevi, tutti voi, e ascoltatemi. chi di essi ha predetto tali cose? uno che io amo compirà il mio volere su babilonia e, con il suo braccio, sui caldei

Turco

gücünü kildanilere karşı kullanacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

disse: «ascoltatemi, leviti! ora purificatevi e poi purificate il tempio del signore dio dei vostri padri, e portate fuori l'impurità dal santuario

Turco

onlara, ‹‹ey levililer, beni dinleyin!›› dedi, ‹‹Şimdi kendinizi kutsayın; atalarınızın tanrısı rabbin tapınağını da kutsayın. İğrenç olan her şeyi kutsal yerden çıkarın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

costui, uscito incontro ad asa, gli disse: «asa e voi tutti di giuda e di beniamino, ascoltatemi! il signore sarà con voi, se voi sarete con lui; se lo ricercherete, si lascerà trovare da voi, ma se lo abbandonerete, vi abbandonerà

Turco

azarya, kral asaya gidip şöyle dedi: ‹‹ey asa, ey yahuda ve benyamin halkı, beni dinleyin! rable birlikte olduğunuz sürece, o da sizinle olacaktır. onu ararsanız bulursunuz. ama onu bırakırsanız, o da sizi bırakır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,022,675 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo