Usted buscó: avvicinarono (Italiano - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Turkish

Información

Italian

avvicinarono

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Turco

Información

Italiano

gli si avvicinarono ciechi e storpi nel tempio ed egli li guarì

Turco

İsa tapınaktayken kendisine gelen kör ve kötürümleri iyileştirdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora si avvicinarono al maggiordomo della casa di giuseppe e parlarono con lui all'ingresso della casa

Turco

yusufun kâhyasına yaklaşıp evin kapısında onunla konuştular:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si avvicinarono dopo di loro tutti gli israeliti ed egli ingiunse loro ciò che il signore gli aveva ordinato sul monte sinai

Turco

sonra herkes ona yaklaştı. musa rabbin sina dağında kendisine bildirdiği bütün buyrukları onlara verdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

essi si avvicinarono e li portarono via con le loro tuniche, fuori dell'accampamento, come mosè aveva detto

Turco

geldiler ve musanın buyurduğu gibi cesetleri üzerlerindeki mintanlarıyla ordugahın dışına çıkardılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i comandanti delle migliaia dell'esercito, capi di migliaia e capi di centinaia, si avvicinarono a mosè e gli dissero

Turco

ordu komutanları -binbaşılar ve yüzbaşılar- musaya gidip,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

essendosi ormai fatto tardi, gli si avvicinarono i discepoli dicendo: «questo luogo è solitario ed è ormai tardi

Turco

vakit ilerlemişti. Öğrencileri İsaya gelip, ‹‹burası ıssız bir yer›› dediler, ‹‹vakit de ilerledi. halkı salıver de çevredeki çiftlik ve köylere gidip kendilerine yiyecek alsınlar.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

andarono di nuovo a gerusalemme. e mentre egli si aggirava per il tempio, gli si avvicinarono i sommi sacerdoti, gli scribi e gli anziani e gli dissero

Turco

yine yeruşalime geldiler. İsa tapınakta gezinirken başkâhinler, din bilginleri ve ileri gelenler onun yanına gelip, ‹‹bunları hangi yetkiyle yapıyorsun, bunları yapma yetkisini sana kim verdi?›› diye sordular.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

all'udire la voce in mezzo alle tenebre, mentre il monte era tutto in fiamme, i vostri capitribù e i vostri anziani si avvicinarono tutti a m

Turco

‹‹dağ alev alev yanarken karanlığın içinden sesi duyduğunuzda bütün oymak başlarınız ve ileri gelenlerinizle bana yaklaştınız.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in quel momento si avvicinarono alcuni farisei a dirgli: «parti e vattene via di qui, perché erode ti vuole uccidere»

Turco

tam o sırada bazı ferisiler gelip İsaya, ‹‹buradan ayrılıp başka yere git. hirodes seni öldürmek istiyor›› dediler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il primo giorno degli azzimi, i discepoli si avvicinarono a gesù e gli dissero: «dove vuoi che ti prepariamo, per mangiare la pasqua?»

Turco

mayasız ekmek bayramının ilk günü öğrenciler İsanın yanına gelerek, ‹‹fısıh yemeğini yemen için nerede hazırlık yapmamızı istersin?›› diye sordular.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora gli si avvicinarono alcuni farisei per metterlo alla prova e gli chiesero: «e' lecito ad un uomo ripudiare la propria moglie per qualsiasi motivo?»

Turco

İsanın yanına gelen bazı ferisiler, onu denemek amacıyla şunu sordular: ‹‹bir adamın, herhangi bir nedenle karısını boşaması kutsal yasaya uygun mudur?››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

elia disse a tutto il popolo: «avvicinatevi!». tutti si avvicinarono. si sistemò di nuovo l'altare del signore che era stato demolito

Turco

o zaman İlyas bütün halka, ‹‹bana yaklaşın›› dedi. herkes onun çevresinde toplandı. İlyas rabbin yıkılan sunağını onarmaya başladı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora giuseppe disse ai fratelli: «avvicinatevi a me!». si avvicinarono e disse loro: «io sono giuseppe, il vostro fratello, che voi avete venduto per l'egitto

Turco

yusuf, ‹‹lütfen bana yaklaşın›› dedi. onlar yaklaşınca yusuf şöyle devam etti: ‹‹mısıra sattığınız kardeşiniz yusuf benim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,731,676 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo