Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ridurrà forse gli dèi ad un dio unico?
"İlahları bir tek ilah mı yaptı?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e sarà di qualità superiore.ciò ridurrà al minimo i potenziali problemisanitari.
irmakların, göllerin ve kıyı bölgelerinin durumu iyileşecek, turizm ve yerel halk, bu kaynakları daha güvenli bir şekilde yüzme ve balıkçılık için kullanabileceklerdir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una migliore gestione dei rifiuti urbani ridurrà le emissioni di gas a effetto serra
kentsel atık yönetiminin iyileştirilmesi sera gazı emisyonlarını azaltacak
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
effettuare questa operazione ridurrà la qualità del colore dell' immagine. vuoi continuare?
bu işlemin gerçekleştirilmesi resmin renk kalitesini düşürecektir. devam etmek istiyor musunuz?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti chiederanno [a proposito] delle montagne; di': “il mio signore le ridurrà in polvere
(ey muhammed!) sana dağlar(ın kıyametteki durumunu) sorarlar, de ki: "rabbim onları ufalayıp savuracak."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
l’aumento della temperatura nelle acque profonde farà crescere la richiesta metabolica di ossigeno e ridurrà la solubilità dell’ossigeno nell’acqua.
her iki faktörü de iklim yönlendirmektedir. tuzluluk oranındaki oldukça ufak bir düşüş şimdiden dengeyi sarsmakta ve baltık habitatının kompozisyonunu değiştirmektedir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
attualmente si stima che l’ets dell’ue ridurrà le emissioni nell’ue a 15 di più del 3% (4).
ab ets’nin ab-15 emisyonlarını hali hazırda %3’ün üzerinde bir oranda azalttığı tahmin edilmektedir (4).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: