Usted buscó: 割礼の者だけが受けるのか (Japonés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Japanese

English

Información

Japanese

割礼の者だけが受けるのか

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Japonés

Inglés

Información

Japonés

さて、この幸福は、割礼の者だけが受けるのか。それとも、無割礼の者にも及ぶのか。わたしたちは言う、「アブラハムには、その信仰が義と認められた」のである。

Inglés

cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to abraham for righteousness.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Japonés

割礼-男性

Inglés

circumcision

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 24
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,395,165 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo