Usted buscó: ego non sum dignus (Latín - Alemán)

Latín

Traductor

ego non sum dignus

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

non sum dignus

Alemán

Última actualización: 2023-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego non stultus sum

Alemán

du bist nicht dumm, nur einigermassen jung

Última actualización: 2021-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego non curo

Alemán

ego non saepe

Última actualización: 2024-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego non sum, ego me menebo

Alemán

ich bin nicht, ich bin

Última actualización: 2024-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

miser non sum

Alemán

Última actualización: 2021-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

magicus non sum.

Alemán

ich bin kein zauberer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fui non sum non curo

Alemán

ich war nich

Última actualización: 2024-02-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et si omnes ego non

Alemán

deutsch

Última actualización: 2022-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non cogito, ergo non sum.

Alemán

ich denke nicht, also bin ich nicht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus ignoscit ego non ignosco

Alemán

gott vergibt ich nicht

Última actualización: 2025-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fui, non sum; es, non eris

Alemán

ich war, ich bin nicht; du bist nicht

Última actualización: 2022-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

etiam si omnes ego non

Alemán

und wenn nicht alles

Última actualización: 2021-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament

Alemán

der ist's, der nach mir kommen wird, welcher vor mir gewesen ist, des ich nicht wert bin, daß ich seine schuhriemen auflöse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non fui; fui; non sum; non curo

Alemán

ich war nicht; i; ich bin nicht; do not care

Última actualización: 2020-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuu

Alemán

der sohn aber sprach zu ihm: vater, ich habe gesündigt gegen den himmel und vor dir; ich bin hinfort nicht mehr wert, daß ich dein sohn heiße.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non sum in hoc mundo solum habere fun

Alemán

ich bin nicht auf dieser welt um nut freude zu haben

Última actualización: 2022-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

Alemán

da aber johannes seinen lauf erfüllte, sprach er: "ich bin nicht der, für den ihr mich haltet; aber siehe, er kommt nach mir, des ich nicht wert bin, daß ich ihm die schuhe seiner füße auflöse."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

vos secundum carnem iudicatis ego non iudico quemqua

Alemán

ihr richtet nach dem fleisch; ich richte niemand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit pate

Alemán

so ich aber richte, so ist mein gericht recht; denn ich bin nicht allein, sondern ich und der vater, der mich gesandt hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

Alemán

ich taufe euch mit wasser zur buße; der aber nach mir kommt, ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, seine schuhe zu tragen; der wird euch mit dem heiligen geist und mit feuer taufen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,952,607,563 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo