Usted buscó: et locutus est (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

et locutus est

Alemán

wie du es gesagt hast

Última actualización: 2021-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et locutus es

Alemán

und hiob sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

discipulus locutus est

Alemán

er sprach

Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

locutus est autem rex

Alemán

und der könig sprach gott der könig!

Última actualización: 2019-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

locutus est dominus ad mose

Alemán

und der herr redete mit mose und sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et locutus est dominus ad mosen dicen

Alemán

17:16 und der herr redete mit mose und sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi locutus est dominus ad mose

Alemán

und der herr redete mit mose in dem gefilde der moabiter an dem jordan gegenüber jericho und sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ipsi non intellexerunt verbum quod locutus est ad illo

Alemán

und sie verstanden das wort nicht, das er mit ihnen redete.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

locutus est dominus ad me dicen

Alemán

redete der herr mit mir und sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

descenditque et locutus est mulieri quae placuerat oculis eiu

Alemán

da er nun hinabkam redete er mit dem weibe, und sie gefiel simson in seinen augen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

locutus est dominus ad mosen dicen

Alemán

und der herr redete mit mose und sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 19
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

avertitque se parumper et flevit et reversus locutus est ad eo

Alemán

und er wandte sich von ihnen und weinte. da er nun sich wieder zu ihnen wandte und mit ihnen redete, nahm er aus ihnen simeon und band ihn vor ihren augen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

locutus est autem dominus ad mosen dicen

Alemán

und der herr redete mit mose und sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et descenderunt de excelso in oppidum et locutus est cum saul in solari

Alemán

und da sie hinabgegangen waren von der höhe zur stadt, redete er mit saul auf dem dache.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc verbum quod locutus est dominus ad moab ex tun

Alemán

das ist's, was der herr dazumal gegen moab geredet hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe

Alemán

und mose ging hin und redete diese worte mit dem ganzen israel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom

Alemán

die knechte antworteten: es hat nie ein mensch also geredet wie dieser mensch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei

Alemán

und er ging hin und redete mit den hohenpriestern und hauptleuten, wie er ihn wollte ihnen überantworten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et locutus est dominus ad eum fac serpentem et pone eum pro signo qui percussus aspexerit eum vive

Alemán

da sprach der herr zu mose: mache dir eine eherne schlange und richte sie zum zeichen auf; wer gebissen ist und sieht sie an, der soll leben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dixit eis cuius figurae et habitu est vir qui occurrit vobis et locutus est verba hae

Alemán

er sprach zu ihnen: wie war der mann gestaltet, der euch begegnete und solches zu euch sagte?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,893,047 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo