Você procurou por: et locutus est (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

et locutus est

Alemão

wie du es gesagt hast

Última atualização: 2021-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et locutus es

Alemão

und hiob sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

discipulus locutus est

Alemão

er sprach

Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

locutus est autem rex

Alemão

und der könig sprach gott der könig!

Última atualização: 2019-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

locutus est dominus ad mose

Alemão

und der herr redete mit mose und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et locutus est dominus ad mosen dicen

Alemão

17:16 und der herr redete mit mose und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi locutus est dominus ad mose

Alemão

und der herr redete mit mose in dem gefilde der moabiter an dem jordan gegenüber jericho und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ipsi non intellexerunt verbum quod locutus est ad illo

Alemão

und sie verstanden das wort nicht, das er mit ihnen redete.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

locutus est dominus ad me dicen

Alemão

redete der herr mit mir und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

descenditque et locutus est mulieri quae placuerat oculis eiu

Alemão

da er nun hinabkam redete er mit dem weibe, und sie gefiel simson in seinen augen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

locutus est dominus ad mosen dicen

Alemão

und der herr redete mit mose und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 19
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

avertitque se parumper et flevit et reversus locutus est ad eo

Alemão

und er wandte sich von ihnen und weinte. da er nun sich wieder zu ihnen wandte und mit ihnen redete, nahm er aus ihnen simeon und band ihn vor ihren augen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

locutus est autem dominus ad mosen dicen

Alemão

und der herr redete mit mose und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et descenderunt de excelso in oppidum et locutus est cum saul in solari

Alemão

und da sie hinabgegangen waren von der höhe zur stadt, redete er mit saul auf dem dache.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc verbum quod locutus est dominus ad moab ex tun

Alemão

das ist's, was der herr dazumal gegen moab geredet hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe

Alemão

und mose ging hin und redete diese worte mit dem ganzen israel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom

Alemão

die knechte antworteten: es hat nie ein mensch also geredet wie dieser mensch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei

Alemão

und er ging hin und redete mit den hohenpriestern und hauptleuten, wie er ihn wollte ihnen überantworten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et locutus est dominus ad eum fac serpentem et pone eum pro signo qui percussus aspexerit eum vive

Alemão

da sprach der herr zu mose: mache dir eine eherne schlange und richte sie zum zeichen auf; wer gebissen ist und sieht sie an, der soll leben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui dixit eis cuius figurae et habitu est vir qui occurrit vobis et locutus est verba hae

Alemão

er sprach zu ihnen: wie war der mann gestaltet, der euch begegnete und solches zu euch sagte?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,921,457 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK