Usted buscó: extinguetur (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

extinguetur

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eiu

Alemán

und doch wird das licht der gottlosen verlöschen, und der funke seines feuers wird nicht leuchten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum defecerint ligna extinguetur ignis et susurrone subtracto iurgia conquiescun

Alemán

wenn nimmer holz da ist, so verlischt das feuer; und wenn der verleumder weg ist, so hört der hader auf.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui maledicit patri suo et matri extinguetur lucerna eius in mediis tenebri

Alemán

wer seinem vater und seiner mutter flucht, des leuchte wird verlöschen mitten in der finsternis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quotiens lucerna impiorum extinguetur et superveniet eis inundatio et dolores dividet furoris su

Alemán

wie oft geschieht's denn, daß die leuchte der gottlosen verlischt und ihr unglück über sie kommt? daß er herzeleid über sie austeilt in seinem zorn?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nocte et die non extinguetur in sempiternum ascendet fumus eius a generatione in generationem desolabitur in saeculum saeculorum non erit transiens per ea

Alemán

das weder jahr noch tag verlöschen wird, sondern ewiglich wird rauch von ihm aufgehen; und es wird für und für wüst sein, daß niemand dadurchgehen wird in ewigkeit;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dices saltui meridiano audi verbum domini haec dicit dominus deus ecce ego succendam in te ignem et conburam in te omne lignum viride et omne lignum aridum non extinguetur flamma succensionis et conburetur in ea omnis facies ab austro usque ad aquilone

Alemán

21:3 und sprich zum walde gegen mittag: höre des herrn wort! so spricht der herr herr: siehe, ich will in dir ein feuer anzünden, das soll beide, grüne und dürre bäume, verzehren, daß man seine flamme nicht wird löschen können; sondern es soll verbrannt werden alles, was vom mittag gegen mitternacht steht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,686,585 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo