Je was op zoek naar: extinguetur (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

extinguetur

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eiu

Duits

und doch wird das licht der gottlosen verlöschen, und der funke seines feuers wird nicht leuchten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum defecerint ligna extinguetur ignis et susurrone subtracto iurgia conquiescun

Duits

wenn nimmer holz da ist, so verlischt das feuer; und wenn der verleumder weg ist, so hört der hader auf.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui maledicit patri suo et matri extinguetur lucerna eius in mediis tenebri

Duits

wer seinem vater und seiner mutter flucht, des leuchte wird verlöschen mitten in der finsternis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quotiens lucerna impiorum extinguetur et superveniet eis inundatio et dolores dividet furoris su

Duits

wie oft geschieht's denn, daß die leuchte der gottlosen verlischt und ihr unglück über sie kommt? daß er herzeleid über sie austeilt in seinem zorn?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nocte et die non extinguetur in sempiternum ascendet fumus eius a generatione in generationem desolabitur in saeculum saeculorum non erit transiens per ea

Duits

das weder jahr noch tag verlöschen wird, sondern ewiglich wird rauch von ihm aufgehen; und es wird für und für wüst sein, daß niemand dadurchgehen wird in ewigkeit;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dices saltui meridiano audi verbum domini haec dicit dominus deus ecce ego succendam in te ignem et conburam in te omne lignum viride et omne lignum aridum non extinguetur flamma succensionis et conburetur in ea omnis facies ab austro usque ad aquilone

Duits

21:3 und sprich zum walde gegen mittag: höre des herrn wort! so spricht der herr herr: siehe, ich will in dir ein feuer anzünden, das soll beide, grüne und dürre bäume, verzehren, daß man seine flamme nicht wird löschen können; sondern es soll verbrannt werden alles, was vom mittag gegen mitternacht steht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,207,070 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK