Usted buscó: insipiens (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

insipiens

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

stultus est, qui insipiens est

Alemán

der narr ist der narr

Última actualización: 2023-08-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

dixit insipiens in corde suo: non est deus

Alemán

disse lo stolto in cuor suo: non c'è dio

Última actualización: 2023-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget hae

Alemán

ob tausend fallen zu deiner seite und zehntausend zu deiner rechten, so wird es doch dich nicht treffen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

insipiens tu quod seminas non vivificatur nisi prius moriatu

Alemán

du narr: was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens es

Alemán

falsche mäuler bergen haß; und wer verleumdet, der ist ein narr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens es

Alemán

wer sich gern läßt strafen, der wird klug werden; wer aber ungestraft sein will, der bleibt ein narr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non vocabitur ultra is qui insipiens est princeps neque fraudulentus appellabitur maio

Alemán

es wird nicht mehr ein narr fürst heißen noch ein geiziger herr genannt werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

memor esto huius inimicus inproperavit dominum et populus insipiens incitavit nomen tuu

Alemán

ja, du setzest sie aufs schlüpfrige und stürzest sie zu boden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non videbit interitum cum viderit sapientes morientes simul insipiens et stultus peribunt et relinquent alienis divitias sua

Alemán

es freue sich der berg zion, und die töchter juda's seien fröhlich um deiner gerichte willen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia cum cognovissent deum non sicut deum glorificaverunt aut gratias egerunt sed evanuerunt in cogitationibus suis et obscuratum est insipiens cor eoru

Alemán

dieweil sie wußten, daß ein gott ist, und haben ihn nicht gepriesen als einen gott noch ihm gedankt, sondern sind in ihrem dichten eitel geworden, und ihr unverständiges herz ist verfinstert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stulti principes taneos sapientes consiliarii pharao dederunt consilium insipiens quomodo dicetis pharaoni filius sapientium ego filius regum antiquoru

Alemán

die fürsten zu zoan sind toren; die weisen räte pharaos sind im rat zu narren geworden. was sagt ihr doch zu pharao: ich bin der weisen kind und komme von alten königen her?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

factus sum insipiens vos me coegistis ego enim debui a vobis commendari nihil enim minus fui ab his qui sunt supra modum apostoli tametsi nihil su

Alemán

ich bin ein narr geworden über dem rühmen; dazu habt ihr mich gezwungen. denn ich sollte von euch gelobt werden, sintemal ich nichts weniger bin, als die "hohen" apostel sind, wiewohl ich nichts bin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

in finem psalmus david dixit insipiens in corde suo non est deus corrupti sunt et abominabiles facti sunt in studiis %suis; non est qui faciat bonum %non est usque ad unum

Alemán

ein psalm davids, vorzusingen. herr, wie lange willst du mein so gar vergessen? wie lange verbirgst du dein antlitz vor mir?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,909,936 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo