Je was op zoek naar: insipiens (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

insipiens

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

stultus est, qui insipiens est

Duits

der narr ist der narr

Laatste Update: 2023-08-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

dixit insipiens in corde suo: non est deus

Duits

disse lo stolto in cuor suo: non c'è dio

Laatste Update: 2023-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget hae

Duits

ob tausend fallen zu deiner seite und zehntausend zu deiner rechten, so wird es doch dich nicht treffen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

insipiens tu quod seminas non vivificatur nisi prius moriatu

Duits

du narr: was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens es

Duits

falsche mäuler bergen haß; und wer verleumdet, der ist ein narr.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens es

Duits

wer sich gern läßt strafen, der wird klug werden; wer aber ungestraft sein will, der bleibt ein narr.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non vocabitur ultra is qui insipiens est princeps neque fraudulentus appellabitur maio

Duits

es wird nicht mehr ein narr fürst heißen noch ein geiziger herr genannt werden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

memor esto huius inimicus inproperavit dominum et populus insipiens incitavit nomen tuu

Duits

ja, du setzest sie aufs schlüpfrige und stürzest sie zu boden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non videbit interitum cum viderit sapientes morientes simul insipiens et stultus peribunt et relinquent alienis divitias sua

Duits

es freue sich der berg zion, und die töchter juda's seien fröhlich um deiner gerichte willen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia cum cognovissent deum non sicut deum glorificaverunt aut gratias egerunt sed evanuerunt in cogitationibus suis et obscuratum est insipiens cor eoru

Duits

dieweil sie wußten, daß ein gott ist, und haben ihn nicht gepriesen als einen gott noch ihm gedankt, sondern sind in ihrem dichten eitel geworden, und ihr unverständiges herz ist verfinstert.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

stulti principes taneos sapientes consiliarii pharao dederunt consilium insipiens quomodo dicetis pharaoni filius sapientium ego filius regum antiquoru

Duits

die fürsten zu zoan sind toren; die weisen räte pharaos sind im rat zu narren geworden. was sagt ihr doch zu pharao: ich bin der weisen kind und komme von alten königen her?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factus sum insipiens vos me coegistis ego enim debui a vobis commendari nihil enim minus fui ab his qui sunt supra modum apostoli tametsi nihil su

Duits

ich bin ein narr geworden über dem rühmen; dazu habt ihr mich gezwungen. denn ich sollte von euch gelobt werden, sintemal ich nichts weniger bin, als die "hohen" apostel sind, wiewohl ich nichts bin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

in finem psalmus david dixit insipiens in corde suo non est deus corrupti sunt et abominabiles facti sunt in studiis %suis; non est qui faciat bonum %non est usque ad unum

Duits

ein psalm davids, vorzusingen. herr, wie lange willst du mein so gar vergessen? wie lange verbirgst du dein antlitz vor mir?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,828,397 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK