Usted buscó: ma mater tua (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

ma mater tua

Alemán

deine mutter

Última actualización: 2022-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mater tua

Alemán

Última actualización: 2023-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce mater tua

Alemán

Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mater tua senex

Alemán

Última actualización: 2023-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce mater tua gemente

Alemán

siehe deine mutter

Última actualización: 2022-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

estne mater tua domi?

Alemán

ist deine mutter zu hause?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mater tua eruditionis habes

Alemán

deine mutter hat gefickt

Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mulier, ecce filius tuus, ecce mater tua!

Alemán

heute wirst du mit mir im paradies sein.

Última actualización: 2023-03-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gaudeat pater tuus et mater tua et exultet quae genuit t

Alemán

laß sich deinen vater und deine mutter freuen, und fröhlich sein, die dich geboren hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su

Alemán

darnach spricht er zu dem jünger: siehe, das ist deine mutter! und von der stunde an nahm sie der jünger zu sich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem ei quidam ecce mater tua et fratres tui foris stant quaerentes t

Alemán

da sprach einer zu ihm: siehe, deine mutter und deine brüder stehen draußen und wollen mit dir reden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

turpitudinem patris et turpitudinem matris tuae non discoperies mater tua est non revelabis turpitudinem eiu

Alemán

du sollst deines vaters und deiner mutter blöße nicht aufdecken; es ist deine mutter, darum sollst du ihre blöße nicht aufdecken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et sedebat circa eum turba et dicunt ei ecce mater tua et fratres tui foris quaerunt t

Alemán

und das volk saß um ihn. und sie sprachen zu ihm: siehe, deine mutter und deine brüder draußen fragen nach dir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dices quare mater tua leaena inter leones cubavit in medio leunculorum enutrivit catulos suo

Alemán

und sprich: warum liegt deine mutter, die löwin, unter den löwen und erzieht ihre jungen unter den löwen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mater tua quasi vinea in sanguine tuo super aquam plantata fructus eius et frondes eius creverunt ex aquis multi

Alemán

deine mutter war wie ein weinstock, gleich wie du am wasser gepflanzt; und seine frucht und reben wuchsen von dem großen wasser,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dices haec dicit dominus deus hierusalem radix tua et generatio tua de terra chananea pater tuus amorreus et mater tua cetthe

Alemán

so spricht der herr herr zu jerusalem: dein geschlecht und deine geburt ist aus der kanaaniter lande, dein vater aus den amoritern und deine mutter aus den hethitern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod cum patri suo et fratribus rettulisset increpavit eum pater et dixit quid sibi vult hoc somnium quod vidisti num ego et mater tua et fratres adorabimus te super terra

Alemán

und da das seinem vater und seinen brüdern gesagt ward, strafte ihn sein vater und sprach zu ihm: was ist das für ein traum, der dir geträumt hat? soll ich und deine mutter und deine brüder kommen und vor dir niederfallen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit samuhel agag coram domino in galgali

Alemán

samuel sprach: wie dein schwert weiber ihrer kinder beraubt hat, also soll auch deine mutter der kinder beraubt sein unter den weibern. also hieb samuel den agag zu stücken vor dem herrn in gilgal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,553,317 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo