Vous avez cherché: ma mater tua (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

ma mater tua

Allemand

deine mutter

Dernière mise à jour : 2022-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mater tua

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce mater tua

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mater tua senex

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce mater tua gemente

Allemand

siehe deine mutter

Dernière mise à jour : 2022-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

estne mater tua domi?

Allemand

ist deine mutter zu hause?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mater tua eruditionis habes

Allemand

deine mutter hat gefickt

Dernière mise à jour : 2021-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mulier, ecce filius tuus, ecce mater tua!

Allemand

heute wirst du mit mir im paradies sein.

Dernière mise à jour : 2023-03-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gaudeat pater tuus et mater tua et exultet quae genuit t

Allemand

laß sich deinen vater und deine mutter freuen, und fröhlich sein, die dich geboren hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su

Allemand

darnach spricht er zu dem jünger: siehe, das ist deine mutter! und von der stunde an nahm sie der jünger zu sich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem ei quidam ecce mater tua et fratres tui foris stant quaerentes t

Allemand

da sprach einer zu ihm: siehe, deine mutter und deine brüder stehen draußen und wollen mit dir reden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

turpitudinem patris et turpitudinem matris tuae non discoperies mater tua est non revelabis turpitudinem eiu

Allemand

du sollst deines vaters und deiner mutter blöße nicht aufdecken; es ist deine mutter, darum sollst du ihre blöße nicht aufdecken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sedebat circa eum turba et dicunt ei ecce mater tua et fratres tui foris quaerunt t

Allemand

und das volk saß um ihn. und sie sprachen zu ihm: siehe, deine mutter und deine brüder draußen fragen nach dir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dices quare mater tua leaena inter leones cubavit in medio leunculorum enutrivit catulos suo

Allemand

und sprich: warum liegt deine mutter, die löwin, unter den löwen und erzieht ihre jungen unter den löwen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mater tua quasi vinea in sanguine tuo super aquam plantata fructus eius et frondes eius creverunt ex aquis multi

Allemand

deine mutter war wie ein weinstock, gleich wie du am wasser gepflanzt; und seine frucht und reben wuchsen von dem großen wasser,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dices haec dicit dominus deus hierusalem radix tua et generatio tua de terra chananea pater tuus amorreus et mater tua cetthe

Allemand

so spricht der herr herr zu jerusalem: dein geschlecht und deine geburt ist aus der kanaaniter lande, dein vater aus den amoritern und deine mutter aus den hethitern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod cum patri suo et fratribus rettulisset increpavit eum pater et dixit quid sibi vult hoc somnium quod vidisti num ego et mater tua et fratres adorabimus te super terra

Allemand

und da das seinem vater und seinen brüdern gesagt ward, strafte ihn sein vater und sprach zu ihm: was ist das für ein traum, der dir geträumt hat? soll ich und deine mutter und deine brüder kommen und vor dir niederfallen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit samuhel agag coram domino in galgali

Allemand

samuel sprach: wie dein schwert weiber ihrer kinder beraubt hat, also soll auch deine mutter der kinder beraubt sein unter den weibern. also hieb samuel den agag zu stücken vor dem herrn in gilgal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,443,400 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK