Usted buscó: pace (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

pace

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

pace e bene

Alemán

frieden, aus dem brunnen,

Última actualización: 2021-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos sunt in pace

Alemán

wir sind in frieden

Última actualización: 2019-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in pace vivimus.

Alemán

wir leben in frieden.

Última actualización: 2023-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

funda nos in pace

Alemán

etablierter frieden

Última actualización: 2020-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salus in fide ac pace

Alemán

erlösung u

Última actualización: 2023-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

merita in pace ac bello

Alemán

in the peace and in war the merits of

Última actualización: 2020-11-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pace facta omnes gaudebant.

Alemán

frieden gemacht wurde

Última actualización: 2020-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iri pace-dormiam et requiscam

Alemán

sie schlafen gehen und frieden requiscam

Última actualización: 2012-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiescat in pace cor mein fratris mei

Alemán

Última actualización: 2024-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

patet omnibus veritas coram deo in pace

Alemán

alles gut

Última actualización: 2020-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audi, vidi, tace, si tu vis vivere in pace.

Alemán

Última actualización: 2021-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

romanis tandem victis nos in pace vivere poterimus.

Alemán

we shall be able at last to live in peace, the romans conquered us.

Última actualización: 2021-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu autem ibis ad patres tuos in pace sepultus in senectute bon

Alemán

und du sollst fahren zu deinen vätern mit frieden und in gutem alter begraben werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed post bella augustus omnem curam in pace tam diu amissa posuit

Alemán

aber nach dem krieg verlor augustus so lange alle seine bemühungen im frieden

Última actualización: 2022-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc heli ait ei vade in pace et deus israhel det tibi petitionem quam rogasti eu

Alemán

eli antwortete und sprach: gehe hin mit frieden; der gott israels wird dir geben deine bitte, die du von ihm gebeten hast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

facto autem ibi tempore dimissi sunt cum pace a fratribus ad eos qui miserant illo

Alemán

und da sie verzogen hatten eine zeitlang, wurden sie von den brüdern mit frieden abgefertigt zu den aposteln.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitu

Alemán

beruf bald vorbei sein wird, und wir werden auf eine pause zu gehen.

Última actualización: 2013-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne quis ergo illum spernat deducite autem illum in pace ut veniat ad me expecto enim illum cum fratribu

Alemán

daß ihn nun nicht jemand verachte! geleitet ihn aber im frieden, daß er zu mir komme; denn ich warte sein mit den brüdern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si infidelis discedit discedat non est enim servituti subiectus frater aut soror in eiusmodi in pace autem vocavit nos deu

Alemán

so aber der ungläubige sich scheidet, so laß ihn scheiden. es ist der bruder oder die schwester nicht gefangen in solchen fällen. im frieden aber hat uns gott berufen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verbum misit rex ad reum beelteem et samsai scribam et ad reliquos qui erant in consilio eorum habitatores samariae et ceteris trans fluvium salutem dicens et pace

Alemán

da sandte der könig ein antwort an rehum, den kanzler, und simsai, den schreiber, und die andern ihres rates, die in samaria wohnten und in den andern orten jenseits des wassers: friede und gruß!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,113,014 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo