Usted buscó: quod vol (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

quod vol

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

quod

Alemán

Última actualización: 2023-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

quod tam

Alemán

auch

Última actualización: 2020-06-03
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod volo,

Alemán

quod

Última actualización: 2023-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod ius

Alemán

was richtig

Última actualización: 2019-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

age quod agis

Alemán

was du tust, tue richtig

Última actualización: 2021-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod... et quod

Alemán

es ist was es ist

Última actualización: 2024-02-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod suus similis

Alemán

wohin geht's du

Última actualización: 2024-01-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

illud est quod est

Alemán

deitdch

Última actualización: 2023-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod dicis, intellego

Alemán

ich weiß, dass ich nichts weiß

Última actualización: 2022-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod quidam dicunt

Alemán

es gibt diejenigen, die sagen

Última actualización: 2023-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem qui habitare fecit nomen suum ibi dissipet omnia regna et populum qui extenderit manum suam ut repugnet et dissipet domum dei illam quae est in hierusalem ego darius statui decretum quod studiose impleri vol

Alemán

der gott aber, der seinen namen daselbst wohnen läßt, bringe um alle könige und jegliches volk, das seine hand ausreckt, daran zu ändern und zu brechen das haus gottes in jerusalem. ich, darius, habe dies befohlen, daß es mit fleiß getan werde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,869,433 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo