Você procurou por: quod vol (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

quod vol

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

quod

Alemão

Última atualização: 2023-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

quod tam

Alemão

auch

Última atualização: 2020-06-03
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod volo,

Alemão

quod

Última atualização: 2023-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod ius

Alemão

was richtig

Última atualização: 2019-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

age quod agis

Alemão

was du tust, tue richtig

Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod... et quod

Alemão

es ist was es ist

Última atualização: 2024-02-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod suus similis

Alemão

wohin geht's du

Última atualização: 2024-01-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

illud est quod est

Alemão

deitdch

Última atualização: 2023-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod dicis, intellego

Alemão

ich weiß, dass ich nichts weiß

Última atualização: 2022-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod quidam dicunt

Alemão

es gibt diejenigen, die sagen

Última atualização: 2023-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus autem qui habitare fecit nomen suum ibi dissipet omnia regna et populum qui extenderit manum suam ut repugnet et dissipet domum dei illam quae est in hierusalem ego darius statui decretum quod studiose impleri vol

Alemão

der gott aber, der seinen namen daselbst wohnen läßt, bringe um alle könige und jegliches volk, das seine hand ausreckt, daran zu ändern und zu brechen das haus gottes in jerusalem. ich, darius, habe dies befohlen, daß es mit fleiß getan werde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,454,775 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK