Usted buscó: sempe (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

sempe

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

quaerite dominum et confirmamini quaerite faciem eius sempe

Alemán

der du machst winde zu deinen engeln und zu deinen dienern feuerflammen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quaerite dominum et virtutem eius quaerite faciem eius sempe

Alemán

fraget nach dem herrn und nach seiner macht; suchet sein angesicht allezeit!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo sempe

Alemán

und sollst auf den tisch allezeit schaubrote legen vor mir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo sempe

Alemán

der herr kennt die tage der frommen, und ihr gut wird ewiglich bleiben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt sempe

Alemán

(denn es kostet zuviel, eine seele zu erlösen; man muß es anstehen lassen ewiglich),

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit sempe

Alemán

dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten hand,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe

Alemán

und der mich gesandt hat, ist mit mir. der vater läßt mich nicht allein; denn ich tue allezeit, was ihm gefällt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc ergo repellant procul fornicationem suam et ruinas regum suorum a me et habitabo in medio eorum sempe

Alemán

nun aber sollen sie ihre abgötterei und die leichen ihrer könige fern von mir wegtun; und ich will ewiglich unter ihnen wohnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe

Alemán

und viele, so unter der erde schlafen liegen, werden aufwachen: etliche zum ewigen leben, etliche zu ewiger schmach und schande.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressus es in salutem populi tui in salutem cum christo tuo percussisti caput de domo impii denudasti fundamentum usque ad collum sempe

Alemán

du zogst aus, deinem volk zu helfen, zu helfen deinem gesalbten; du zerschmettertest das haupt im hause des gottlosen und entblößtest die grundfeste bis an den hals. (sela.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ei david ne timeas quia faciens faciam in te misericordiam propter ionathan patrem tuum et restituam tibi omnes agros saul patris tui et tu comedes panem in mensa mea sempe

Alemán

david sprach zu ihm: fürchte dich nicht; denn ich will barmherzigkeit an dir tun um jonathans, deines vaters, willen und will dir allen acker deines vaters saul wiedergeben; du sollst aber täglich an meinem tisch das brot essen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

recordare abraham isaac et israhel servorum tuorum quibus iurasti per temet ipsum dicens multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro et possidebitis eam sempe

Alemán

gedenke an deine diener abraham, isaak und israel, denen du bei dir selbst geschworen und verheißen hast: ich will euren samen mehren wie die sterne am himmel, und alles land, das ich euch verheißen habe, will ich eurem samen geben, und sie sollen's besitzen ewiglich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,126,213 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo