De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vita vivet
lebe das leben
Última actualización: 2021-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et vita vivet
leben
Última actualización: 2023-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
vivet
live
Última actualización: 2020-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
viva vivet
leben
Última actualización: 2019-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
opus et vivet
du musst leben
Última actualización: 2022-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bona vita
good life
Última actualización: 2019-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
carpe vita
carpe vita
Última actualización: 2023-06-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tempus fugit vita vivet memento mori
remember the time flies life
Última actualización: 2020-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui credit in me vivet
wer an mich glaubt wird leben
Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et vivet * adhuc; in fine
gott, wie dein name, so ist auch dein ruhm bis an der welt enden; deine rechte ist voll gerechtigkeit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ex morte vita
vita ex morte
Última actualización: 2023-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vita dolce moderato
leben dolce moderat
Última actualización: 2022-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
considerans enim et avertens se ab omnibus iniquitatibus suis quas operatus est vita vivet et non morietu
denn weil er sieht und bekehrt sich von aller bosheit, die er getan hat, so soll er leben und nicht sterben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in praeceptis meis ambulaverit et iudicia mea custodierit ut faciat veritatem hic iustus est vita vivet ait dominus deu
der nach meinen rechten wandelt und meine gebote hält, daß er ernstlich darnach tue: das ist ein frommer mann, der soll das leben haben, spricht der herr herr.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pignus restituerit ille impius rapinamque reddiderit in mandatis vitae ambulaverit nec fecerit quicquam iniustum vita vivet et non morietu
also daß der gottlose das pfand wiedergibt und bezahlt, was er geraubt hat, und nach dem wort des lebens wandelt, daß er kein böses tut: so soll er leben und nicht sterben,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si autem impius egerit paenitentiam ab omnibus peccatis suis quae operatus est et custodierit universa praecepta mea et fecerit iudicium et iustitiam vita vivet non morietu
wo sich aber der gottlose bekehrt von allen seine sünden, die er getan hat, und hält alle meine rechte und tut recht und wohl, so soll er leben und nicht sterben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: