Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
interficient et detrahent te et morieris interitu occisorum in corde mari
ще те смъкнат в ямата; и ще умреш, както умират убитите, всред моретата.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quae sunt omnia in interitu ipso usu secundum praecepta et doctrinas hominu
в които и вие някога сте ходили, когато живеехте в тях.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui redimit de interitu vitam tuam qui coronat te in misericordia et miserationibu
Поразено е сърцето ми и изсъхнало като трева, Защото забравям да ям хляба си.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bon
Който заблуждава праведните в лош път, Той сам ще падне в своята яма, А непорочните ще наследят добрини.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis adveneri
То аз ще се смея на вашето бедствие, Ще се присмея, когато ви нападне страхът,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapientis oculi in capite eius stultus in tenebris ambulat et didici quod unus utriusque esset interitu
На мъдрия очите са в главата му, А безумният ходи в тъмнина; Обаче аз познах още, че една участ Постига всички тях.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod si volens deus ostendere iram et notam facere potentiam suam sustinuit in multa patientia vasa irae aptata in interitu
И на същото място, гдето им се казва: "Не сте мои люде, Там ще се нарекат чада на живия Бог".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et effundam super te indignationem meam in igne furoris mei sufflabo in te daboque te in manus hominum insipientium et fabricantium interitu
Ще излея негодуванието Си върху тебе, с огнения Си гняв ще духна върху тебе, и ще те предам в ръцете на скотски мъже, които са вещи да погубят.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu
И дойдоха против Гавая десет хиляди отборни мъже от целия Израил, и битката ставаше ожесточена; но вениаминците не знаеха, че бедата ги застигаше.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: